Sabias que a Máfia viria atrás de mim, certo? | Open Subtitles | لقد كنت تعرف أن رجال المافيا ستسعى ورائي أليس كذلك؟ |
Tu Sabias que um demónio em apuros saltaria para um cadáver de um morto. | Open Subtitles | كنت تعرف أن الشيطان فى ورطة ستجعله يقفز إلى شخص ميت |
Mulder, Sabias que este homem não morreu no local da bomba. | Open Subtitles | مولدر.. انت كنت تعرف أن هذا الرجل لم يمت في موقع القنبلة ؟ |
Sabias que a minha mãe costumava-me levar e ao tio Terry lá para fora para vermos as constelações? | Open Subtitles | هل كنت تعرف أن أمي اعتادت أن تأخذني مع العم تيري ليلا لرؤية الكواكب |
Me senti mal por ele. Essa não é a questão. Você Sabia que isso iria tirar meu pai do sério! | Open Subtitles | ليس هذا ما يهم، كنت تعرف أن هذا سيثير غضب والدي |
Sabia que o seu parceiro... apontou uma arma para um grupo de crianças desarmadas... e deu dois tiros bem perto da cabeça de um miúdo? | Open Subtitles | هل كنت تعرف أن هذا الضابط سيشهر مسدسة تجاه فتى أعزل؟ وبعدذلكيطلقرصاصتين، على بعد بوصتان من رأس الفتى؟ |
Sabias que o Calder, do FBI, trabalhava para o KGB desde 1973? | Open Subtitles | هل كنت تعرف أن كولدر من المباحث الفيدرالي,كان يعمل لحساب المخابرات الروسيه منذ 1973 ؟ |
Sabias que a rapariga do lado é casada? | Open Subtitles | هاي، هل كنت تعرف أن الفتاة التي تسكن في البيت المجاور متزوجة؟ |
Bem, se Sabias que o teu pai estava a ter um caso, e que isso não pareceu incomodar-te, | Open Subtitles | كنت تعرف أن والدك يقيم علاقة و لم يضايقك الموضوع كثيراً |
Sabias que todos os Presidentes dos Estados Unidos têm sido homens brancos heteros. | Open Subtitles | هل كنت تعرف أن كل رؤساء الولايات المتحدة كانوا رجال بيض مستقيمين؟ |
- E também sabias, que história, foi escrita pelos vencedores? | Open Subtitles | وهل كنت تعرف أن التاريخ كتبه الفائزون؟ حقاً؟ |
Sabias que o embaixador da Estónia, se hospedou aqui? | Open Subtitles | هل كنت تعرف أن سفير آستونيا أقام هنا؟ |
Sabias que o Morrison estava mascarado de árabe. | Open Subtitles | كنت تعرف أن موريسون كان يتنكر بهيئة عربي |
Sabias que gosto de carpintaria? | Open Subtitles | هل كنت تعرف أن لديّ اهتماماً في النجارة ؟ |
Por falar nisso, tu Sabias que eu era meio-Spartax o tempo todo, certo? | Open Subtitles | بالتحدث عن هذا، هل كنت تعرف أن نصفي سبارتكس طوال الوقت؟ |
Sabias que tinhas de fazer a entrega antes de ires buscar o Leão amanhã. | Open Subtitles | كنت تعرف أن علينا تنفيذ التسليم قبل إحضار لايون غداً |
Tu Sabias que as Finais Forenses da Cidade são amanhã e prendeste-me aqui até à uma da manhã a fazer-me de estúpida! | Open Subtitles | كنت تعرف أن إختبار القانون النهائي غداً، وأبقيتني هنا للساعة الواحدة صباحاً متظاهراً بالغباء! |
Sabias que era isso que eles iam fazer? | Open Subtitles | هل كنت تعرف أن هذا ما سيفعلون؟ |
Todo esse tempo você Sabia que a menina era eu. | Open Subtitles | كل هذا الوقت كنت تعرف . أن الفتاة هى أنا |
Sabia que ela tem um prisioneiro não-humano como se fosse... algum tipo de experiência de laboratório? | Open Subtitles | هل كنت تعرف أن لديها سجينا لابشريا محبوسا بعيدا كتجربة مختبر من نوع ما؟ |