Quando eu era jovem, havia a idéia de que enfermeiras eram bonitas. | Open Subtitles | عندما كنت شاباً كان لديّ انطباع بأن تلك الممرضات كانت جميلات |
Quando eu era jovem, o meu pai esperava que eu entrasse... para o negócio dele. | Open Subtitles | عندما كنت شاباً صغيراً , أبى كان يتوقع أن أعمل معه |
Quando eu era jovem, as letras tinham significado. | Open Subtitles | عندما كنت شاباً, القصائد كانت تعني شيئاً. |
Meninos, o Moby era um artista muito popular quando era novo. | Open Subtitles | يا اطفال .. موبي كان فنان شعبي عندما كنت شاباً |
Não estudei quando era novo e vê onde isso me levou. | Open Subtitles | لم أدرس مطلقاً حين كنت شاباً وانظر كيف أصبح حالي |
É que quando eras mais novo, eras tão apaixonado e cheio de vida como ele. | Open Subtitles | عندما كنت شاباً كنت متحمساً ومفعم بالحياة مثله بالضبط |
eu era um jovem repórter. Tinha acabado de sair da faculdade. | TED | كنت شاباً مراسلاً . تخرجت وقتها من الكلية |
Quando eu era jovem e tentava estabelecer-me num mundo de aspirantes a intelectuais depressa descobri que o facto de ser nascido e criado num sítio chamado Suicide Slums, não ia atrair ninguém numa festa social. | Open Subtitles | عندما كنت شاباً حاولت بصعوبة أن أخطو خطوة في عالم الأعمال الحرة لأجد الأعتراف بحقيقة بأني ولدت و ترعرت |
Foi há 60 anos. eu era jovem e ambicioso. | Open Subtitles | كان هذا منذ ستين عاماً كنت شاباً و طموحاً |
Não é para me gabar, mas o William faz-me lembrar quando eu era jovem. | Open Subtitles | لا اقصد التعالي لكن ويليام يذكرني بنفسي عندما كنت شاباً |
Olha, eu era jovem, egoísta, eu deveria estar lá por ti. | Open Subtitles | اسمع، لقد كنت شاباً وأنانياً، كان يجدر بي أن أقف بجانبك |
eu era jovem, bem parecido, um obstinado e orgulhoso guerreiro, determinado a conquistar terras e corações. | Open Subtitles | كنت شاباً وسيما ومحارباً فخوراً مصمماً على غزو البلدان و القلوب |
Quando eu era jovem e vivia em Nova Iorque, recusei-me a jurar lealdade à bandeira. | Open Subtitles | عندما كنت شاباً ناشئاً في مدينة نيويورك رفضت أن أتعهد بالولاء للعَلَم. |
Quando era novo, da tua idade, era muito pobre. | Open Subtitles | عندما كنت شاباً فى سِنكِ كنت فقيراً أتضور من الجوع |
Quando era novo, só sonhava em voar. | Open Subtitles | عندما كنت شاباً , كل أحلامي كانت عن الطيران |
Eu era novo, não sabia que havia homens capazes de tamanha maldade. | Open Subtitles | كنت شاباً وقتها لم أعرف أن ذلك الرجل قام بأفعال شنيعة مثل تلك |
Sim, bem, isso foi quando era novo e acreditava em mim. | Open Subtitles | هذا الكلام كان عندما كنت شاباً ومؤمناً بقدراتي |
Parecias melhor quando eras mais novo. | Open Subtitles | إنّك كنت تبدو أفضل عندما كنت شاباً. |
Quando eu era um jovem, há 40 anos, o país era muito, muito pobre com muitas e muitas pessoas a viver na pobreza. | TED | عندما كنت شاباً .. منذ اربعين عام مضت كانت الدولة فقيرة جداً .. جداً كان هناك الكثير ممن يعشيون في فقر متقع |
- Eu próprio, quando era miúdo. - Então contra quem está a lutar? | Open Subtitles | أنا عندما كنت شاباً اذا ماذا تريد أن تفعل |
Eu também já fui novo. | Open Subtitles | لإنى كنت شاباً أيضاً ذات مرة |
A tua situação, a nossa situação, lembra-me dos livros que eu gostava quando era pequeno. | Open Subtitles | ،موقفك ،موقفنا يذكرني بالكتب التي استمتعت بها عندما كنت شاباً |