E quando eras polícia, quando ias a uma cena de crime, fazias | Open Subtitles | ولما كنت شرطيا وعند ذهابك الى مسرح الجريمة |
Ei, vê só, meu, quando eras polícia... tu alguma vez, sabes, usaste as tuas algemas quando estavas todo atrevido com a tua miúda? | Open Subtitles | حسنا، ماذا عن هذا عندما كنت شرطيا هل قمت أبدا، أنت تعلم باستخدام القيود لما كنت تمارس الجنس مع فتاتك؟ |
Afinal, já foste polícia. | Open Subtitles | لقد كنت شرطيا على أي حال |
Sabe, quando eu era polícia, esse era precisamente o tipo de pergunta que eu faria... | Open Subtitles | انت تعرف.. عندما كنت شرطيا كنت ادعي هذا بنوع من الاستجواب |
Lancaster, já passei pelo mesmo. Já fui polícia. | Open Subtitles | لقد كنت شرطيا ايضا لهذا اعرف ان هذا ليس فكرة جيدة |
Quando era polícia, recebia, por dia, 10 chamadas sobre filhos raptados. | Open Subtitles | بالضبط. عندما كنت شرطيا كنت اتلقى 10 اتصالات يوميا من الأهل في حالة اختطاف طفل |
Vi coisas destas quando era polícia. | Open Subtitles | رأيت باقة هذه عندما أنا كنت شرطيا. |
Deve ter sido antes deste emprego, quando era polícia. | Open Subtitles | كان ذلك قبل عملي هذا ، عندما كنت شرطيا |
Bem, eu já fui polícia em St. | Open Subtitles | حسنا.. انا كنت شرطيا في مدينة سانت لويس |
Porque eu fui polícia em Saint Louis. | Open Subtitles | لانني كنت شرطيا سابقا في سانت لويس |
Já fui polícia, como vocês. | Open Subtitles | كنت شرطيا مثلك |