Era aí que estava quando decidiste ficar em Storybrooke. | Open Subtitles | هناك كنت. ''عندما قرّرتِ البقاء في ''ستوري بروك. |
Não pareço. Querem saber onde eu estava quando isso aconteceu? | Open Subtitles | هل تريدون أن تعرفوا أين كنت عندما حدث ذلك؟ |
Comece por dizer-nos onde estava quando o incêndio começou. | Open Subtitles | الآن، يفترض تخبرنا أين أنت كنت عندما النار بدأت. |
Tribuno Quinto, onde estavas quando isto aconteceu? | Open Subtitles | وانت ايها التربيون كوينتز اين كنت عندما حدث هذا |
Onde estavas, quando devias estar de guarda? | Open Subtitles | أين كنت عندما كان من المفترض أن تقوم بحمايتنا |
Onde estavam quando o oficial da Guarda Costeira foi atingido? | Open Subtitles | أين كنت عندما أصيب ضابط حرس السواحل بالرصاص؟ |
Harold Strutter, CIA. Onde estava quando não precisei de si? | Open Subtitles | وكالة الاسختبرات المركزية أين كنت عندما احتجت إليك |
Queres saber onde é que eu estava quando recebi a chamada da morte do pai? | Open Subtitles | أتريدين ان تعرفي أين كنت عندما جائتني المكالمة بخصوص أبي؟ |
Senhor, sabe onde estava quando foi posto no porta-malas? | Open Subtitles | سيدي، هل تعرف أين كنت عندما تم وضعك في الصندوق؟ |
Monsieur Waring, por favor, diga a Poirot onde estava quando Mlle Cunningham foi ameaçada. | Open Subtitles | سيد وارنج لو سمحت ان تُخبر بوارو اين كنت عندما تمت مهاجمة الأنسة كاننجهام ؟ |
Monsieur, pode dizer-me onde estava quando Mlle Cunningham foi atacada? | Open Subtitles | سيدى, هل يمكنك ان تخبرنى اين كنت عندما هوجمت الأنسة كاننجهام ؟ |
Lembro-me exactamente onde estava quando mo deste. | Open Subtitles | إليك فيلمك أتذكر اين كنت عندما أعطيتني إياه |
Então, onde estava quando o meu pai me expulsou de casa, porque me apanhou com um rapaz? | Open Subtitles | حسناً أين كنت عندما كان أبي يطردني من المنزل لأنه أمسك بي مع ولد؟ |
Onde estavas quando os guardas do Xerife lhe fizeram isto à perna? | Open Subtitles | أين كنت عندما حراس عمدة البلده فعلوا ذلك بساقه ؟ |
Onde estavas quando ouviste que apanharam o segundo assassino a largar o corpo do miúdo? | Open Subtitles | أين كنت عندما سمعت أنهم ضبطوا ذاك القاتل الثاني وهو يرمي جثة هذا الصبي؟ |
Onde é que tu estavas, quando eu tinha 17? | Open Subtitles | أين كنت عندما كان عمري 17 عاماً ؟ |
Onde estavas quando o teu filho partiu a perna, quando marcou três golos num jogo de futebol? | Open Subtitles | أين كنت عندما كسر ابنك ساقه و سجل 3 أهداف بإحدى مباريات كرة القدم؟ |
Onde estavas quando ele pela primeiras vez se embebedou e tive que o ir buscar às três da manhã ou quando teve o primeiro desgosto de amor? | Open Subtitles | أين كنت عندما ثمل لأول مرة واحتاج لمَن يقلّه في الثالثة صباحًا أو عندما حطمت أول فتاة واعدها فؤاده؟ |
Onde estavas quando a tua gente precisou de ti? | Open Subtitles | أين كنت عندما كان بنو جنسك في أمسّ الحاجة إليك؟ |
em que posição estavam quando ela te disse isso? | Open Subtitles | في أي وضع كنت عندما أخبرتك بذلك ؟ |
Onde estavas tu quando este horrível crime se deu? | Open Subtitles | وأين كنت عندما وقعت هذه الجريمة البشعة؟ |
Mas agora passaram os anos e está mais lento, como eu quando me desafiou. | Open Subtitles | ولكن بات عجوزاً وأكثر بطأً الآن كما كنت عندما تحداني |
Onde andavas quando ele me estava a bater com a árvore? | Open Subtitles | اين كنت عندما كان يضرب مؤخرتي بهذه الشجرة ؟ |
Mas onde estava eu quando ela precisou de mim? | Open Subtitles | ولكن أين كنت عندما كانت في حاجة لي؟ |