Uma declaração escrita afirmando que tudo o que fez estava errado. | Open Subtitles | تصريح مكتوب بخط اليد انك كنت مخطأ في كل افعالك |
Para todos os efeitos, tinhas razão e eu estava errado. | Open Subtitles | لأي شيء يحدث , انك كنت محق وانا كنت مخطأ |
Parece-me que estava errado a seu respeito, Conde Olaf. | Open Subtitles | من الواضح أنى كنت مخطأ بشأنك يا كونت أولاف |
Mas se estiver errado, sempre há o dinheiro que ajuda a equilibrar a escala. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت مخطأ. فأنا أجد المال عادة يرجح كافة الميزان |
Não, se estiveres errado, vais fazer o jantar, incluindo a tua torta de mirtilo. | Open Subtitles | لا،إذا كنت مخطأ فستطهوا غداءا ويشمل تفتيت توتك |
Pensei que tinhas mudado, mas parece que estava enganado. | Open Subtitles | ... ظننتك تغيرت, لكن اعتقد اني كنت مخطأ |
Corrija-me se estiver enganado, Cal. | Open Subtitles | صحّحني إن كنت مخطأ لكن تسعة من عشرة من الشرطة |
Eu estava errado, tu estavas certa, percebes? | Open Subtitles | انظرى ، لقد كنت مخطأ انت محقة ، كما تعرفى ؟ |
O único problema é que estava errado. | Open Subtitles | وسوف يصبح المكان كأنه منجم من الذهب المشكلة الوحيدة هي انني كنت مخطأ حينها |
Acho que estava errado, acerca do Tex ter o dinheiro. Porquê? | Open Subtitles | أعتقد أننى كنت مخطأ بشأن حصول "تيكـس" على المال لماذا ؟ |
Vamos esperar. Se ele se matar, saberemos que eu estava errado. | Open Subtitles | اذا كان غير متوازن سنعرف اني كنت مخطأ |
Meu Deus, como eu estava errado, como eu tenho sido castigado. | Open Subtitles | يا إلهي ، كم كنت مخطأ! والآن تتم معاقبتي. |
Achei que estava a proteger-te, mas estava errado. | Open Subtitles | اعتقدت اني احميكي ولكن كنت مخطأ |
- Corrige-me se estiver errado, mas tu avançaste um ano inteiro. | Open Subtitles | صححني اذا كنت مخطأ لقد جعلته يقدم عن ذلك طوال السنة |
Agora, se estiver errado, mande alguém bater-me ou matar-me. | Open Subtitles | اذا انا كنت مخطأ اضربني او اقتلني لا اهتم |
E mais ainda, corrija-me se estiver errado, mas fazemos tudo isto para os filhos deles e para o bem-estar dos mesmos. | Open Subtitles | فلتخبرنى إذا كنت مخطأ ولكننا نفعل هذا كله من اجل هؤلاء الأطفال الأوغاد بمختلف طقوسهم التى يقومون بها وكيف نحن نعيش |
E se estiveres errado? | Open Subtitles | وماذا لو كنت مخطأ ؟ |
Mas, se estiveres errado, vou culpar-te. | Open Subtitles | (ولكن اذا كنت مخطأ بشأن (لينا سألقي باللوم عليك |
estava enganado em relação ao teu amigo e em relação a ti. | Open Subtitles | لقد كنت مخطأ بخصوص صديقك وبخصوصك |
Ligo ao juiz Palermo, e digo que estava enganado, e depois a tua audição vai demorar talvez, uns 6 meses? | Open Subtitles | سأتصل على القاضى " باليرمو " و اخبره بأنى كنت مخطأ و سيستمع اليك |
Não, não, se eu estiver enganado vamos assustar o verdadeiro ladrão. | Open Subtitles | لا، لا لو كنت مخطأ سنقوم بإفزاع السارق الحقيقي |
Mas, se estiver enganado obrigamo-la a obedecer. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت مخطأ... سنجبرها على الامتثال. |
Não me parece. Mas já me enganei antes. | Open Subtitles | انا لا اعتقد ذلك ولكني كنت مخطأ في مرة سابقة |