| Eu estava enganado. | Open Subtitles | وانا كنت مخطىء. |
| estava enganado em relação a si, Sra. Lambert. | Open Subtitles | "لقد كنت مخطىء بحقك يا سيده "لامبرت |
| Eu ia dizer-te que estava enganado. | Open Subtitles | - سيء للغاية . كنت ذاهب لأقول لكِ أني كنت مخطىء . |
| Eu estava errado, o teu lugar é aqui. | Open Subtitles | أنا كنت مخطىء أنت تعود لهذا المكان |
| Mas estes últimos meses provaram que estava errado. | Open Subtitles | ولكن الأشهر الأخيرة أثبتت أني كنت مخطىء |
| A teoria é interessante, mas e se o senhor esta enganado? | Open Subtitles | .. إنها نظريه مثيره لكن ماذا لو كنت مخطىء ؟ |
| Porque pensei que eras tu que estavas a fazer isto tudo, mas quando percebi que não eras, pensei que talvez precisasses de ajuda antes que acabemos todos mortos, mas parece que estava enganado. | Open Subtitles | لأننى أعتقد بأنك الشخص الذىيقومبكلهذا ... ولكن بمجرد أن أدركت انك لم تفعل إعتقدت بأنك قد تُود المساعدة. قبل أن ينتهى الحال بالجميع موتى، ولكن أعتقد بأننى كنت مخطىء. |
| Mas eu estava errado. | Open Subtitles | لكننى كنت مخطىء |
| estava errado. | Open Subtitles | ،انا كنت مخطىء. |
| Eu queria. Eu estava errado. | Open Subtitles | كنت اريد كنت مخطىء |
| Bem, eu estava errado. | Open Subtitles | -حسنا,لقد كنت مخطىء . |
| Eu estava errado. | Open Subtitles | لكني كنت مخطىء |
| - Isto somos nos aqui a falar, imagine que esta enganado, e o Clouseau, um idiota chapado... | Open Subtitles | ... لكن فقط لأجل مصلحة البحث ... ماذا إذا كنت مخطىء .. و كلوزو ... بكامله و مطلقه أحمق |