"كنت مخطىء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estava enganado
        
    • estava errado
        
    • esta enganado
        
    Eu estava enganado. Open Subtitles وانا كنت مخطىء.
    estava enganado em relação a si, Sra. Lambert. Open Subtitles "لقد كنت مخطىء بحقك يا سيده "لامبرت
    Eu ia dizer-te que estava enganado. Open Subtitles - سيء للغاية . كنت ذاهب لأقول لكِ أني كنت مخطىء .
    Eu estava errado, o teu lugar é aqui. Open Subtitles أنا كنت مخطىء أنت تعود لهذا المكان
    Mas estes últimos meses provaram que estava errado. Open Subtitles ولكن الأشهر الأخيرة أثبتت أني كنت مخطىء
    A teoria é interessante, mas e se o senhor esta enganado? Open Subtitles .. إنها نظريه مثيره لكن ماذا لو كنت مخطىء ؟
    Porque pensei que eras tu que estavas a fazer isto tudo, mas quando percebi que não eras, pensei que talvez precisasses de ajuda antes que acabemos todos mortos, mas parece que estava enganado. Open Subtitles لأننى أعتقد بأنك الشخص الذىيقومبكلهذا ... ولكن بمجرد أن أدركت انك لم تفعل إعتقدت بأنك قد تُود المساعدة. قبل أن ينتهى الحال بالجميع موتى، ولكن أعتقد بأننى كنت مخطىء.
    Mas eu estava errado. Open Subtitles لكننى كنت مخطىء
    estava errado. Open Subtitles ،انا كنت مخطىء.
    Eu queria. Eu estava errado. Open Subtitles كنت اريد كنت مخطىء
    Bem, eu estava errado. Open Subtitles -حسنا,لقد كنت مخطىء .
    Eu estava errado. Open Subtitles لكني كنت مخطىء
    - Isto somos nos aqui a falar, imagine que esta enganado, e o Clouseau, um idiota chapado... Open Subtitles ... لكن فقط لأجل مصلحة البحث ... ماذا إذا كنت مخطىء .. و كلوزو ... بكامله و مطلقه أحمق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more