Você estava com o Kenneth Woods, quando ele foi assassinado. | Open Subtitles | لقد كنت مع شريك حياتك، كينيث الغابة، عندما قتل. |
Ontem, quando estava com a Emily, recebi uma mensagem anónima. | Open Subtitles | عندما كنت مع إيميلي البارحه وصلتني رساله من مجهول |
Na minha última missão na Marinha, estava com o grupo de segurança na plataforma de petróleo Al-Kashir no Iraque. | Open Subtitles | من خلال جولتي السابقة في مشاة البحرية كنت مع مجموعة الأمن على منصة القشير للنفط في العراق |
estive com raparigas em toda a América que foram violadas num encontro, ou pelos seus melhores amigos sob o efeito de drogas. | TED | كنت مع بنات عبر كل أمريكا اللاتي تعرضن للإغتصاب أو تم إغتصابهن بواسطة أعزّ الأصدقاء عندما تم تخديرهن لليلة واحدة. |
Ok, digamos que eu estive com a Melanie naquela noite. | Open Subtitles | حسنا .. فلنقل اني كنت مع ميلاني تلك الليلة |
Não estavas com a tua família. estavas com a Angela Vickers. | Open Subtitles | أنت لم تكن مع عائلتك كنت مع أنجيلا فيكيرس |
Quando estiveste com o Agente Walker, viste-o a misturar as palavras? | Open Subtitles | عندما كنت مع العميل والكر هل لاحظت انه يخلط كلماته؟ |
Quando estava com aquele gorila, pensei: vou morrer aqui em baixo. | Open Subtitles | حين كنت مع تلك الغوريلا فكرت في أني سأموت هناك |
Já vos disse que estava com o meu pai. | Open Subtitles | لا، لقد أخبرتكم مسبقاً أنني كنت مع والدي |
Quando estava com o Fitz, também estava feliz por lá estares. | Open Subtitles | عندما كنت مع فيتز أنا كنت سعيدة أيضًا لكونك هناك |
Eram duas da manhã, eu estava com um informático, o vídeo nunca mais chegava. | TED | كانت الساعة الثانية صباحًا كنت مع أحد رجال تقنية المعلومات لم يكن هذا الفيديو قادمًا |
Eu estava com a minha amiga Susan Meiselas, fotógrafa, nas favelas de Mathare Valley. | TED | كنت مع صديقتي سوسان مايسالاس، المصوّرة، وفي أحياء وادي ماثاري. |
Eu estava com os outros... mas vou visitar as outras obras de Gaudí sozinha. | Open Subtitles | كنت مع هؤلاء الأشخاص و لكن أعتقد أننى سأكمل مشاهدة مبانى جاودى وحدى |
Eu não fui. estive com a minha noiva a noite toda. | Open Subtitles | حسنا انه ليس انا أنا كنت مع عروسي طوال الليل |
Já estive com o rapaz que recebia um ordenado chorudo. | Open Subtitles | لقد كنت مع الفتى الذي يعاني من نقص الشحوم |
estive com mulheres no Paquistão cujas caras foram queimadas com ácido. | TED | كنت مع نساء في باكستان اللاتي شوّهت وجوههن بالحامض. |
Nesse mesmo Verão, no Egipto, o país de onde os meus pais são, estive com crianças que eram mais parecidas comigo mas que não podiam ser mais diferentes. | TED | في ذات الصيف في مصر، موطن والداي الأصلي، كنت مع أطفال يبدون مثلي كثيراً ولكن لا يمكن أن يكونوا أكثر اختلافًا. |
Não. estavas com aquela mulher, por isso pensei apanhar o autocarro. | Open Subtitles | أنت كنت مع تلك المرأة, لذا فكرت بركوب الحافلة |
Tu estavas com raparigas lá. Aqui, tu estás.. vem para casa. Não, não, não. | Open Subtitles | .لقد كنت مع الفتيات هناك ها انت ذا تعال الى منزلك |
estiveste com uma prostituta em Bóston quando a tua mãe morreu | Open Subtitles | انت كنت مع عاهره في بوسطن عندما ماتت والدتك |
estiveste com outra toda a noite! Eu estou grávida! | Open Subtitles | لقد كنت مع أمرأة أخرى طوال الليل و أنا حامل |
Considerando que esteve com a Domino ontem à noite... | Open Subtitles | حسنا، باعتبار أنّك كنت مع دومنو ليلة أمس |
Já estou com o Pappas há três anos e finalmente encontrei um lugar onde posso marcar a diferença. | Open Subtitles | كنت مع باباس مدة ثلاث سنوات واخيرا وجدت مكانا يكون لي فيه تأثير |
Nunca tinha estado com ninguém tão esperta, divertida e linda. | Open Subtitles | لا, لا لم يسبق لي أن كنت مع واحده ذكية أو مضحكة أوجميلة جداً أبداً |