Bem... se eu fosse a si, desembaraçar-me-ia da carga. | Open Subtitles | ولو كنت مكانك لكنت تخلصت من هذه القطعة الثمينة |
Sra. se eu fosse a si aceitava, antes que ele mude de ideias. | Open Subtitles | سيدتي, لو كنت مكانك لكنت أخذته قبل ان يغيير رأيه. |
Se eu fosse a ti pararia de me preocupar com o rapaz da fazenda e preocupar-me-ia com as acusações de assassinato que enfrentará quando te levar para a esquadra de Metropolis. | Open Subtitles | اذا كنت مكانك لكنت أقل قلقاً على هذا الفتى المزارع و أهتممت أكثر بإتهامات القتل التي سأواجهها -عندما اسلمك إلى شرطة ميتروبوليس |
- Se eu fosse a si... apenas dizia obrigado, deixava isso, e beijava-me o rabo. | Open Subtitles | - إن كنت مكانك... لكنت أكتفيت بالشكر. ورحلت وقبلت مؤخرتي |
- Se eu fosse a si apenas dizia obrigado, deixava isso, e beijava-me o rabo. | Open Subtitles | - إن كنت مكانك... لكنت أكتفيت بالشكر. ورحلت وقبلت مؤخرتي |