"كنت مكانك لكنت" - Traduction Arabe en Portugais

    • eu fosse a
        
    Bem... se eu fosse a si, desembaraçar-me-ia da carga. Open Subtitles ولو كنت مكانك لكنت تخلصت من هذه القطعة الثمينة
    Sra. se eu fosse a si aceitava, antes que ele mude de ideias. Open Subtitles سيدتي, لو كنت مكانك لكنت أخذته قبل ان يغيير رأيه.
    Se eu fosse a ti pararia de me preocupar com o rapaz da fazenda e preocupar-me-ia com as acusações de assassinato que enfrentará quando te levar para a esquadra de Metropolis. Open Subtitles اذا كنت مكانك لكنت أقل قلقاً على هذا الفتى المزارع و أهتممت أكثر بإتهامات القتل التي سأواجهها -عندما اسلمك إلى شرطة ميتروبوليس
    - Se eu fosse a si... apenas dizia obrigado, deixava isso, e beijava-me o rabo. Open Subtitles - إن كنت مكانك... لكنت أكتفيت بالشكر. ورحلت وقبلت مؤخرتي
    - Se eu fosse a si apenas dizia obrigado, deixava isso, e beijava-me o rabo. Open Subtitles - إن كنت مكانك... لكنت أكتفيت بالشكر. ورحلت وقبلت مؤخرتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus