ويكيبيديا

    "كنت هناك عندما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estava lá quando
        
    • Estavas lá quando
        
    • Eu estava presente quando
        
    • estava quando
        
    Não foi coincidência que eu estava lá quando aquela carrinha despistou-se. Open Subtitles انها لم تكن مصادفه لقد كنت هناك عندما تحطت الشاحنه
    Estava lá, quando correste os 100 m contra a NYU. Open Subtitles أنا كنت هناك عندما ركضت 90 ياردة ضد ان واى يو
    estava lá quando o marido preparou a papa para a esposa, e foi aí que colocou a dose fatal. Open Subtitles كنت هناك عندما أعد لها الحساء و قمت بدس الجرعة القاتلة
    Ouvi dizer que Estavas lá quando se provou que eu estava certo. Open Subtitles سمعت بأنك كنت هناك عندما ثبت أنني على حق
    Eu estava presente quando a Beth descobriu que não podia ter filhos. Open Subtitles كنت هناك عندما وجدت بيث أنها لا يمكن أن يكون الأطفال.
    estava lá quando o marido preparou a papa para a esposa, e foi aí que colocou a dose fatal. Open Subtitles كنت هناك عندما أعد لها الحساء و قمت بدس الجرعة القاتلة
    Diz-lhe que eu estava lá quando ele alvejou o Baby Brock no MacArthur Park. Open Subtitles أخبره أني كنت هناك عندما أطلق النار على بيبي برو في حديقة ماكارثر
    Porque eu estava lá quando o Horatio chamou o helicóptero. Open Subtitles لأنني كنت هناك عندما " هوريشيو " طلب المروحية
    Eu estava lá quando soltaste a sombra e estarei presente quando a derrotares. Open Subtitles لقد كنت هناك عندما أطلقت سراح الظل وسأكون هناك عندما تهزمه وماذا لو لم أستطع؟
    estava lá quando o gajo tentou levantar a apólice. Open Subtitles لقد كنت هناك عندما أتى ذلك الشخص محاولا صرف الوثيقة
    Eu estava lá quando engatavas a tua ex e esqueceste-te de mencionar que eras casado. Open Subtitles تظّن بأنّك الزوج الافضل في العالم ؟ ارجوك . كنت هناك عندما
    Está errada. A Rachel morreu. estava lá quando aconteceu. Open Subtitles أنت مخطئة ، رايتشل ماتت كنت هناك عندما حدث الأمر
    estava lá quando aconteceu, mas não fui eu que troquei aquelas raparigas. Open Subtitles كنت هناك عندما حصل لكنني لست من بدّل تلك الفتاتان
    E lembra-te de que eu estava lá... quando te apercebeste do que tinhas feito. Open Subtitles وتذكر أني كنت هناك عندما أدركت حجم فعلتك
    Eu estava lá quando o Clayton deixou os Russel fugir. Open Subtitles كنت هناك عندما ترك كليتون عائلة الرسلز يهربون
    Eu só sei porque estava lá quando ele descobriu. Open Subtitles أنا فقط أعرف ذلك لأني كنت هناك عندما اكتشف ذلك
    estava lá quando perderam o peso e quero estar lá para eles agora. Open Subtitles لقد كنت هناك عندما خسروا وزنهم و اريد ان اكون موجودة من أجلهم الان
    O mais estranho é que eu estava lá quando a descobriram. Open Subtitles تعرف الامر الغريب انا في الحقيقة كنت هناك عندما هي عرفت
    Estavas lá quando aquelas 3 pessoas foram esquartejadas. Open Subtitles كنت هناك عندما تعرض هؤلاء الأشخاص الثلاثة للذبح
    Mas Marianne Reynolds convidou-nos para o Natal. Lembras-te? Estavas lá quando o disse. Open Subtitles لكن ماريان رينولدز دعتنا بالميلاد اتذكر كنت هناك عندما قالت بنها ستاتي بالموسيقيين
    Eu estava presente quando nasceste. Open Subtitles كنت هناك عندما ولدتي
    É onde eu estava quando o cão fugiu. Open Subtitles كنت هناك عندما تحرّر مني الكلب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد