ويكيبيديا

    "كنّا نعرف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Sabíamos
        
    • soubemos
        
    • soubéssemos
        
    Sabíamos que a conversa não tinha acabado, apenas uma pausa para nos fazer voltar ao equilíbrio. TED كنّا نعرف أن النقاش لم ينته، لكنه توقف فقط حتى نعود إلى مستوى متساوٍ.
    Sabíamos onde estava o inimigo. Os habitantes locais estavam a dar-lhes cobertura. Open Subtitles كنّا نعرف مكان العدو، كان السكان المحليون يأوونهم.
    Todos Sabíamos que era uma hipótese remota. Open Subtitles جميعنا كنّا نعرف إنّ النتائج ليست معروفة
    Sempre soubemos que haveria alguma coisa de que não gostarias em nós. Open Subtitles حسنا، كنّا نعرف دائمًا أنه سيكون هناك أمر لا يعجبك فينا.
    Mesmo que soubéssemos onde está, não há o bastante para prisão. Open Subtitles لا، لا، حتى لو كنّا نعرف مكان وجوده، فليس لدينا ما يكفي لإتّهامه.
    Sabíamos que iria ser difícil, estas coisas são sempre. Open Subtitles كنّا نعرف أنّ الأمر سيكون صعباً فهذه الأمور دائماً صعبة
    Funcionário da companhia aérea que Sabíamos estar a bordo, mas não Sabíamos que ele era o mecânico do avião. Open Subtitles إنها موظف المطار الذي كنّا نعرف انه على المطار لكن مالم نكن نعرف، إنه المهندس .. الميكانيكي الذي قام بتجهيز الطائرة
    Mas também nos Sabíamos divertir. Open Subtitles لكن كنّا نعرف كيف نحتفل, أيضاً.
    Sabíamos que conseguirias. Open Subtitles نحن دائماً كنّا نعرف انكِ ستفعلينها
    Todos Sabíamos que ia acontecer, e aconteceu. Open Subtitles كلنا كنّا نعرف إن هذا سيحدث وقد حدث
    Sabíamos que podia acontecer. Open Subtitles كنّا نعرف أنّ ذلك يمكن أن يحدث
    Nós Sabíamos isso. Open Subtitles كنّا نعرف أنّه قد مات.
    Nós Sabíamos isso. Open Subtitles كنّا نعرف أنّه قد مات.
    Até parece que Sabíamos que vinha. Open Subtitles كأننا كنّا نعرف أنّكِ قادمة.
    Perguntou se Sabíamos sobre alguma coisa que o António tivesse feito naquela época. Não foi? Open Subtitles أنتم سألتم لو كنّا نعرف أيّ شيءٍ قد فعله (أنطونيو) آنذاك.
    Se Sabíamos que Walter Morgan era quem ligava para Carrie, por que não o pegamos? Open Subtitles لكن لو كنّا نعرف أنّ (والتر مورغان) كان المُتصل على (كاري)، لمَ لمْ نقبض عليه وحسب؟
    Sabíamos que não resistia ir atrás da Neve. Open Subtitles كنّا نعرف أنّكِ لن تستطيعي مقاومة اللحاق بـ (سنو)
    Há alguns dias, quando soubemos aquilo porque estávamos a lutar. Open Subtitles قبلَ عدة ايام، حين كنّا نعرف ما نقاتل من اجله.
    Sempre soubemos que ela tinha alucinações. Open Subtitles لقد كنّا نعرف منذ البداية أنها تهلوس
    Quem me dera que soubéssemos quais são os seus outros poderes. Open Subtitles أتمنى لو كنّا نعرف ما هي قدراته
    Se ao menos soubéssemos que os iPods se iam unir e revoltar contra os humanos que eles entretinham. Open Subtitles لو كنّا نعرف أنا مشغل الموسيقى (آي بود) سوف يتحد ويقضى على نفس البشر الذين يقوم بالترفيه عنهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد