| Foi a primeira vez que tive um problema destes em público. | Open Subtitles | -كانت المرة الأولى التي اواجه في مشكلة كهذه في العلن -هيّا |
| Foi a primeira vez que tive um problema destes em público. | Open Subtitles | -كانت المرة الأولى التي اواجه في مشكلة كهذه في العلن -هيّا |
| Vejo lesões destas em vítimas de estrangulamento. | Open Subtitles | رأيت إصاباتٍ كهذه في الضحايا الذين تم خنقهم |
| Há tantos prédios assim, em Montreal. | Open Subtitles | هناك الكثير من المباني كهذه في مونتريال. |
| Dêem-me previsões destas na extracção petrolífera e fico rico. | Open Subtitles | اعطني احتمالات كهذه في مجال النفط، فأصبح ثرياً. |
| Eu vi lesões como esta no Iraque em doentes que foram torturados. | Open Subtitles | لقد شاهدت إصابات كهذه في "العراق" لدى المرضى الذين تعرضوا للتعذيب. |
| Se alguém vivesse uma história de amor como esta na vida real, seria maravilhoso | Open Subtitles | إذا إستطاع المرء الحصول على حياة رومانسية كهذه في حياته ، فهذا سيكون رائعا |
| Washington não via um nevão destes no Dia de Acção de Graças, há décadas. | Open Subtitles | لم تشهد العاصمة عاصفة ثلجية كهذه في عيد الشكر منذ عقود |
| Diz-me como um advogado pro bono pode pagar um loft destes em Nova Iorque. | Open Subtitles | أخبرني كيف لمحام لا يأخذ أتعاباً تحمل تكلفة شقة علوية كهذه في "نيويورك". |
| Imagino que não haja jardins destes em Nova Jérsia. | Open Subtitles | لا أظن أنكِ ترين حدائق كهذه في (نيو جيرسي) |
| Sabes quanto custaria uma miúda destas em LA? | Open Subtitles | هل تعلم ما هي تكلفة فتاة كهذه في لوس أنجلوس ؟ |
| Tu não tinhas notas destas em Boston. | Open Subtitles | لم تكن تحصل على درجات كهذه في "بوسطن". |
| Há lojas destas em todo o lado, Walter. | Open Subtitles | توجد متاجر كهذه في كل مكان يا (والتر). |
| Não há uma luz assim em Nova Iorque. | Open Subtitles | لن تحظوا بأشعة شمس كهذه في نيويورك |
| De nada, meu. Vês coisas assim em acampamentos? | Open Subtitles | ألديكم أشياء كهذه في مخيم الصيف؟ |
| Conseguir uma oportunidade destas na sua primeira viagem é um sonho tornado realidade. | Open Subtitles | بالحصول على فرصة كهذه في أول عمل إنه حلمٌ يتحقق |
| Nada simpático da tua parte, Max. Uma princesa destas na tua equipa, e mantém-na escondida? | Open Subtitles | ليس هذا لطيفًا يا (ماكس)، أميرة كهذه في طاقمك وتخفيها؟ |
| Costumava comprar revistas como esta no aeroporto. | Open Subtitles | اعتدت شراء مجلات كهذه في المطار |
| Tu também disseste que não teríamos outra oportunidade como esta na vida. | Open Subtitles | قلت أيضاً أنه لن تتسنى لنا فرصة كهذه في حياتنا |
| É por isso que pagam milhões de dólares por casas de pedra como esta na Convent Avenue. | Open Subtitles | لهذا يدفع الناس ملايين الدولارات مقابل مبان كهذه في شارع"كونفنت". |
| Suponho que provavelmente só exista um destes no mundo inteiro. | Open Subtitles | أعتقِد أنَّ مِن المحتمل وجود قِطعة واحِدة كهذه في العالم أجمع، صحيح؟ لن تَفعل. |