"Sempre que bebemos um copo de água", assinala, "as probabilidades mostram que bebemos pelo menos uma molécula que passou pela bexiga de Oliver Cromwell". | TED | ويشير الى انه في كل مرة تشرب فيها كوبا من الماء.. فإن إحتمالات أنك ستشرب على الأقل جزئ واحد.. من الماء مر عبر مثانة أوليفر كرومويل. |
Seja um bom rei, sim, e vá buscar-me um copo de água? | Open Subtitles | كن ملكا جيدا و أحضر لي كوبا من الماء. |
Dê-me esse copo de água. Vamos fazer uma experiência. | Open Subtitles | أعطينى كوبا من الماء سنقوم بتجربة |
Mau feitio é sinal de fraqueza. Eh, pá, queres um copo de água? | Open Subtitles | انت يارجل ، هل احضر لك كوبا من الماء |
Sargento, pode trazer um copo de água para o Sr. Brown? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تجلب كوبا من الماء للسيد "براون" أيها الرقيب؟ نعم |
Pode ir buscar um copo de água? | Open Subtitles | هل احضرت لي كوبا من الماء رجاءً ؟ |
Só preciso de um copo de água. | Open Subtitles | أأنت بخير؟ أريد فقط كوبا من الماء |
Preciso de um copo de água. | Open Subtitles | أعذروني , سأحضر كوبا من الماء |
Vamos, querida, traz-me um copo de água. | Open Subtitles | هلا أحضرتي لي كوبا من الماء |
Vou buscar-lhe um copo de água. | Open Subtitles | سنطلب لك كوبا من الماء |
- Vou buscar um copo de água. | Open Subtitles | - أحضر كوبا من الماء |