ويكيبيديا

    "كوستاريكا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Costa Rica
        
    ILHA NUBLAR 200 km a Oeste da Costa Rica Open Subtitles إيزلا نوبلار على بغد 200 كلم غرب كوستاريكا
    O governo da Costa Rica proibiu os voos aqui. Open Subtitles قالت حكومة كوستاريكا أنها ليست أجواء صالحة للطيران
    Conheci a Sara numa praia na Costa Rica há quatro meses. Open Subtitles لقد قابلت سارة على الشاطئ في كوستاريكا قبل أربعة أشهر
    O sapo dourado vivia na Costa Rica até 1989. Open Subtitles الضفدع الذهبي عاش في كوستاريكا حتى عام 1989
    Em baixo à esquerda estão os macacos da Costa Rica. TED وفي اليسار إلى الأسفل توجد القردة من كوستاريكا.
    Logo acima do Brasil há uma superpotência em progresso social — é a Costa Rica. TED فقط أعلى البرازيل هل هناك دولة عظمي للتقدم الاجتماعي ـ إنها كوستاريكا.
    É quase como metade da Costa Rica, TED مشابهة لنصف مساحة كوستاريكا تقريبا كل عام.
    Fui convidada por colegas na Costa Rica para trabalhar com eles nalguns vulcões. TED لذا، دُعيت مؤخرًا من قِبَل بعض زملائي في كوستاريكا. للمجيء والعمل معهم على بعض البراكين.
    E claro, disse que sim, porque a Costa Rica é linda, mas também porque fica sobre uma dessas zonas de subducção. TED وبطبيعة الحال أجبتهم بنعم، لأنني أعني أن كوستاريكا جميلة. ولكن أيضًا بسبب أنها تقع أعلى واحدة من تلك المناطق الخفيضة.
    Comecemos o passeio pelo solo da floresta de um dos meus locais de estudo na Costa Rica. TED لنبدأ رحلتنا في ارض الغابات واحد من مواقع دراستي في كوستاريكا.
    Foi filmado em Monteverde, na Costa Rica e penso que nos dá a melhor impressão do que é trepar a uma figueira-estranguladora. TED تم تصوير هذا في ماونتفيردي، كوستاريكا واعتقد انه يعطينا انطباعا أفضل من ما يشبه لتسلق شجرة التين العملاقة.
    Jodi Lomask e a sua maravilhosa troupe Capacitor, juntaram-se comigo na copa da minha floresta tropical na Costa Rica. TED جودي لوماسك، وفرقتها رائعة، انضمت الي في موقع مظلة الغابات المطيرة في كوستاريكا.
    Na Costa Rica a esperança média de vida é de 78 anos e meio. TED كوستاريكا ان معدل عمر الفرد المتوقع فيها 78.5 عام
    Sou proprietário de uma ilha ao largo da Costa Rica. Open Subtitles أمتلك جزيرة تبعد قليلا من شاطىء كوستاريكا
    O primeiro a fugir foi o John Nance. Encontrou um refúgio simpático na Costa Rica. Open Subtitles أول الهاربين كان جون نانس وجد مكاناً رائعاً و منعزلاً في كوستاريكا
    Assim que a ONU e a Costa Rica decidirem o que fazer com a segunda ilha, os cientistas irão para lá procurar eles mesmos. Open Subtitles بعد أن تقرر الأمم المتحدة و كوستاريكا و الجميع كيفية السيطرة على تلك الجزيرة سيدخلها العلماء و يرون بأعينهم
    Senhor, o vôo das 10:00 para Costa Rica está reservado, mas eu posso te embarcar pela manhã. Open Subtitles الرحله الى كوستاريكا اغلقت ولكنى استطيع اخراجك غدا
    Eu amo meu país. Agora, me dê o relógio para que eu possa ir para a Costa Rica. Open Subtitles انا احب بلدى الان اعطنى الساعه لأذهب الى كوستاريكا
    Certo. Está ai o porque de você estar com tanta pressa para ir para a Costa Rica. Open Subtitles صحيح بدليل ان على عجله للذهاب الى كوستاريكا
    Isto somos nós na Costa Rica. Open Subtitles هذا نحن في كوستاريكا عند الشلال الذي وجدناه في الغابة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد