ويكيبيديا

    "كوناً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Universo
        
    • cosmos
        
    Aquilo em que têm de pensar é que temos um Universo com 100 mil milhões de galáxias, cada uma com 100 mil milhões de estrelas. TED ما يجب أن تفكر فيه هو أننا نملك كوناً بمائة بليون مجرة، بمائة بليون نجمة لكل مجرة.
    Talvez haja algo que naturalmente, através do desenvolvimento das leis da física, dê origem a um Universo como o nosso em configurações de baixa entropia. TED ربما يوجد شيئاً طبيعياً عبر نمو قوانين الفيزياء، ينتج عنه كوناً مثل كوننا في تكوين إنتروبيا منخفضة.
    Mas a vitória da Aliança sobre os Independentes... garantiu um Universo mais seguro. Open Subtitles و لكن انتصار الحلفاء ضمن كوناً أكثر أماناً
    Eu bebi cosmos? Todos estavam a beber martinis de maçã até beber cosmos. Open Subtitles الآخرون كَانَ يَشْربُ مارتيني تفاحِ حتى أنا عَمِلتُ كوناً.
    Entre os cientistas como eu, há uma crença em crescimento de que o nosso Universo pode ser um entre muitos outros a popular um cosmos gigante. Open Subtitles هناك إيمان نامي بين العلماء مثلي أن عالمنا هو واحد من العديد من العوالم مكوّناً كوناً عملاقاً
    Eras um miúdo genial e socialmente isolado de 12 anos e criaste um Universo paralelo em que a tua vida não era uma treta. Open Subtitles أفهمك، كنتَ الطفل الرائع المنعزل اجتماعياً في سن الثانية عشرة واخترعتَ كوناً موازياً حيث لم تكن حياتُكَ فيه مزرية
    Oxalá não saia daí outro Universo tão mau como este, ou um planeta tão disparatado como este em que vivemos. Open Subtitles آمل ألا يوجدوا كوناً آخرا كسوء الأول أو كوكباً مجنوناً كالذي نعيش فيه
    Porque à medida que a flecha do tempo decorre, produz um Universo que é tão dinâmico quanto belo. Open Subtitles لأن سهم الزمن ما زال منطلقاً انه ينتج كوناً ديناميكياً بشكل جميل
    Pode legitimamente perguntar: "Não seria possível construir um Universo de maneira diferente?" Open Subtitles ربما من حقك أن تتسائل حسنا، انت وبلا شك تستطيع أن تبني كوناً بشكل مختلف
    Então descobri um Universo alternativo, onde a outra versão do meu filho estava a morrer com a mesma doença. Open Subtitles ثمّ اكتشفتُ كوناً موازياً فيه نسخةٌ أخرى من ابني يحتضر بسبب الداءِ نفسه.
    O nosso Deus infinito criou um Universo sem limites... com um número infinito de mundos! Open Subtitles ما يعلمه الجميع خطاً إلهنا اللا متناهي خلق كوناً غير محدود
    Este nómada que adorava um Universo infinito... ficou confinado durante oito anos. Open Subtitles هذا المتجول الذي عبد كوناً لا متناهي وهن في الحبس الانفرادي ل 8 سنوات
    Aparece um Universo, um Universo inteiro. TED يظهر كوناً، كوناً تاماً.
    Parece que entrei num Universo substituto. Open Subtitles كما لو أني دخلت كوناً بديلاً.
    Descobrimos outro Universo. Open Subtitles {\pos(190,230)}اكتشفنا كوناً آخرَ.
    Hooke descobriu um pequeno cosmos, e ainda o chamamos pelo nome que ele lhe deu, a célula. Open Subtitles إكتشف هوك كوناً صغيراً وما زلنا ندعوه بالإسم الذي إطلقه هو بنفسه عليه: الخلية The Cell

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد