ويكيبيديا

    "كونتيسة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Condessa
        
    • Comtesse
        
    Obrigado, Condessa por me avisar desta violação da honra da minha irmã. Open Subtitles شكراً لكِ , يا كونتيسة لتحذيري، بشأن هذا الأنتهاك لشرف أختى.
    Condessa, este cavalheiro é o tenente Drouet do ICPC. Open Subtitles كونتيسة, هذا الرجل هو الملازم دورى من المباحث
    Sim, é uma bela perna para uma princesa, Condessa, duquesa ou seja lá o que for. Open Subtitles نعم, إنها قدم رائعة لأميرة أو كونتيسة أو دوقة
    Tenho um bilhete para dançar com uma Condessa. Força nisso, amigo. Open Subtitles عندى تذكرة للرقص مع كونتيسة اذهب اليها ،يا صديقى
    Julgo que vão gostar. Foi deixado vago por uma Condessa. Open Subtitles ذلك سوف يحتاج سبب مقنع هو أخلى مؤخرا من قبل كونتيسة
    Ver toda Condessa a quem Ludwig se dedicou? Open Subtitles تبحث عن كل كونتيسة سطحية لودفيغ أعطاها اهتمام ؟
    Bem, Condessa, já encontrou o seu filho e eu o meu irmão. Open Subtitles حسناً, كونتيسة, أنتِ اجتمعتي بأبنك. وأنا قابلت أخي
    Então, estás a dizer... que uns símbolos estranhos no túmulo de uma... Condessa morta... fizeram-te essa tatuagem? Open Subtitles تقولين إذاً أن رموزاً غريبة على قبر كونتيسة ميته نقشت لك الوشم
    Compreendo, Condessa. Sou um homem bonito, não é? Open Subtitles أنا أفهم يا كونتيسة أنا رجل وسيم,أليس كذلك؟
    A Condessa a roubar com um camponês. E um marxista, para proveito! Open Subtitles كونتيسة تهرب مع فلاح يؤمن الماركسية للزواج
    Uma Condessa Italiana destinada a casar com ele, morreu antes de se conhecerem. Open Subtitles كونتيسة ايطالية كانت معقودة له لكنها توفت قبل ان يتقابلا
    Condessa, não pode permitir que alguém que a insulte desta forma fique impune. Open Subtitles كونتيسة . كيف تدعين من اهانك بهذه الطريقة ان يفلت بدون عقاب
    Mas recordo-me de conversas... acerca duma luxiriosa Condessa, que estava louca de amor por ele. Open Subtitles لكني أتذكر إشاعة حول كونتيسة شَبِقة وقعت في غرام مجنون معه
    Não tenho a certeza de ser a altura certa, Condessa. Open Subtitles لست متأكدا الآن هو الوقت المناسب ، كونتيسة.
    Condessa, pode dar-me alguma informação? Open Subtitles كونتيسة ، أيمكن أن تعطيني بعض المعلومات؟
    Torradas quentes com manteiga com uma Condessa por 2 pence a fatia? Open Subtitles النخب المزبد الحار مع كونتيسة في قطعة بنس
    - Ou pensa como toda a gente que, porque ela é Condessa, adquiriu conhecimento universal por intervenção divina? Open Subtitles -أو تود بأن يظن الآخرون ذلك .. لأنها كونتيسة ؟ اكتسبت معرفة عالمية بالتدخل الآلهي ؟
    Condessa Rossakoff! OS TRABALHOS DE HÉRCULES Allez, allez. Open Subtitles كونتيسة روزاكوف بسرعة من فضلكم صباح الخير
    E a Condessa. Nunca foi capaz de se afastar por completo da vida do crime. Open Subtitles وانت يا كونتيسة, لا تستطيعى ابدا ان تفطمى نفسك عن حياة الجريمة ؟
    Lembro-me da caravana, marca "Condessa", que os meus pais tiveram que pagar durante dez anos. Open Subtitles أنا اتذكر القاطرة ذات النوع كونتيسة التي اشتراها والديّ بقيمة الرهن العقاري لمدة عشر سنوات
    De todas as piadas insidiosas, fazendo de sua mãe uma Comtesse. Open Subtitles من بين كل تلك السخافات، بأن تجعلي أمكِ كونتيسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد