Não sei como viver neste mundo, se estas são as escolhas que temos. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أعيش في هذا العالم لو أن هذه هي الإختيارات |
Concordo, eu não sei como viver. Eu não sei mesmo | Open Subtitles | أوافق ، أنا لا أعرف كيف أعيش ، لا أعرف أبدا |
Bem sei, mas não preciso que me digam o que acontece ou como viver. | Open Subtitles | نعم، أعرف، لكنني لا أحتاج من أحد أن يخبرني ما يجب فعله أو كيف أعيش حياتي. |
Se não vier como vai saber como eu vivo. | Open Subtitles | ...إذا لم تأتي كيف ستعرفين كيف أعيش أين أعيش... |
Talvez do facto de que te sentes tão envergonhado de mim que inventas desculpas sobre a forma como vivo a minha vida. | Open Subtitles | ربما بأنك محرجٌ مني وتقدم ذرائع لأصدقائك حول كيف أعيش حياتي. |
Fui treinada para sobreviver a imensas situações no terreno, mas nunca ninguém me ensinou a ter uma vida normal. | Open Subtitles | لقد تدربت من أجل النجاه في آلاف المواقف المختلفة في الميدان لكن لم يعلمني أحد؛ كيف أعيش حياة طبيعية |
Todas as manhãs acordo e vou para um lugar de meditação Vórtice e trabalho com um Shaman para perceber finalmente como viver com a minha espiritualidade. | Open Subtitles | أستيقظ كل صباح،و أذهب لموقع التأمل و أعمل مع الشامان لأفهم اخيراً كيف أعيش روحانيّتي |
Se vou receber conselhos de como viver, não serão de ti. | Open Subtitles | إذا كنت سآخذ نصيحة حول كيف أعيش حياتى فلن آخذها منك |
Mas faço o melhor que posso, não me digas como viver. | Open Subtitles | ولكنّي أفعل أفضل ما أستطيع، لذا لا تخبريني كيف أعيش حياتي. |
Especialmente quando estou a ser ensinado a como viver a minha vida pela Miss Cantos de Hospital! | Open Subtitles | أظن أن لدي الحق لأصب غضبي عليكِ ولا سيما حين تخبرني الآنسة الطبيبة كيف أعيش حياتي! |
Eu queria decidir como viver a minha vida por mim mesma... | Open Subtitles | اردت ان اقرر كيف أعيش حياتي لوحدي |
Com todo o respeito, não me diga como viver a minha vida. | Open Subtitles | مع كل الاحترام الواجب... رجاء لا تقولوا لي كيف أعيش حياتي ، حسنا؟ |
Yeah, Nunca me digas como viver a minha vida outra vez. | Open Subtitles | حسناً، لا تخبرني كيف أعيش حياتي ثانيةً. |
Foi ele que me ensinou como viver outra vez. | Open Subtitles | إنه الرجُل الذي علّمني كيف أعيش مجدداً |
Estou farto que me digam como viver a minha. | Open Subtitles | انتهيتُ من التحدث عن كيف أعيش حياتي |
Não me digas como viver a minha vida. | Open Subtitles | .لاتخبرني كيف أعيش حياتي |
como viver comigo mesmo? | Open Subtitles | كيف أعيش مع نفسي ؟ |
Vejam como eu vivo! | Open Subtitles | انظر كيف أعيش |
Viu como eu vivo. | Open Subtitles | أرأيت كيف أعيش |
Mas desaprova de como eu vivo? | Open Subtitles | -لكنك لم تثبت كيف أعيش . |
Quando descobrir como vivo, que não publicaram nada meu... que menti... qualquer interesse que ela tiver vai evaporar rapidinho. | Open Subtitles | إن عرفت هذه المرأة كيف أعيش وأنني لست كاتب تنشر أعماله وأنني كاذب ، في الأصل |
Onde vivo, como vivo. | Open Subtitles | حيث أعيش، كيف أعيش |
Posso não saber o que é ser-se um bom pai, mas sei sobreviver sem um. | Open Subtitles | ربمالاأعرفكيف تكونأباً صالحاً... لكنني أعرف كيف أعيش وحيداً |