Eu faço isso. Como podes fazê-lo sem leres o boletim? | Open Subtitles | كيف تستطيعين ذلك بينما أنتي لم تقرأي نشرة الأخبار؟ |
Mas, Como podes fazer certas coisas com o Sr. Sílvio? | Open Subtitles | كيف تستطيعين فعل تلك الأشياء مع السيَد سلفيو؟ |
Como pode falar de elementos, quando a guerra se aproxima de nos a cada hora. | Open Subtitles | كيف تستطيعين الحديث عن العناصر بينما الحرب تقترب منا مع مرور كل ساعة |
Mas depois gostaria de lhe dizer Como pode usar os estilhaços do copo para fazer um adorável mosaico para o seu pátio. | Open Subtitles | ولكن بعد هذا أحب أن أخبرك كيف تستطيعين الإستفاده من الكأس المكسور لتصنعي شكل جمالي من أجل حديقتك |
Há meses que te observo e não sei como consegues. | Open Subtitles | أنا أراقبك طوال الوقت و لا أعرف كيف تستطيعين فعل ذلك؟ |
Como é que podes dizer não ao teu destino? | Open Subtitles | كيف تستطيعين قول ، لا ، لقدرك ؟ |
Como pudeste ser tão descuidada? | Open Subtitles | كيف تستطيعين ان تكوني عديمة الإكتراث هكذا؟ |
Sei Como podes conquistá-lo. Tira o sutiã. | Open Subtitles | اعلم كيف تستطيعين جلب انتباه انزعي صدريتك |
Como podes ter uma relação com alguém cujo futuro se baseia em gorjetas? | Open Subtitles | كيف تستطيعين ان تكوني جديه مع رجل يعتمد مستقبله كاملاً على البقشيش؟ |
Pois, certo. Como podes tu confiar num tipo que... | Open Subtitles | اجل حسنا,كيف تستطيعين ان تثقين برجل كهذا؟ |
Vieste aqui para nos espiar, Dani? Como podes? | Open Subtitles | اتيت هنا لتتجسسي علينا يا داني, كيف تستطيعين ذلك؟ |
Como podes ficar aí e rezar a um deus que deixa que isto lhe aconteça? | Open Subtitles | كيف تستطيعين الجلوس هناك وتدعين رباً سمح بهذا ان يحدث لها |
- Como podes pagar por este sitio? | Open Subtitles | ـ كيف تستطيعين تحمل تكلفة السكن في ذلك المنزل ؟ |
Como pode descrever o estado mental do seu paciente, Thomas Grey, nas semanas anteriores à sua morte? | Open Subtitles | كيف تستطيعين وصف الحالة العقلية لمريضك توماس جراي في الأسابيع التي إنتهت بوفاته؟ |
- Oh, Lizzy, Como pode dizer uma coisa destas? | Open Subtitles | اوه، ليزي. كيف تستطيعين قول شيء كهذا؟ |
Não vejo Como pode esquecê-la, Evelyn. | Open Subtitles | لا ادري كيف تستطيعين نسيانها يا ايفلين |
Como pode dizer que ela não o amava se não os conheceu? | Open Subtitles | (شارون) كيف تستطيعين القول بأنها لم تحبه... بدون مقابلتك لأي منهما؟ |
Spencer, como consegues fazer um trabalho no meio de tudo isto? | Open Subtitles | سبنسر, كيف تستطيعين كتابة مقاله خلال كل هذا ؟ |
Não sei como consegues lidar com tanta morte. | Open Subtitles | لا أعلم كيف تستطيعين التعامل مع هذا الكم من القتلى |
Não sei Como é que podes simplesmente desligar-te de todos. | Open Subtitles | لا أدري كيف تستطيعين أن تطفئي نفسكِ |
Mas, Hannah, Como é que podes defendê-lo? | Open Subtitles | ولكن كيف تستطيعين الدفاع عنه يا حنّة ؟ |
Foi um sonho. Como pudeste sonhar com o meu filho? | Open Subtitles | كان حلماً كيف تستطيعين أنْ تحلمي بابني؟ |
Abandonei-a. Como consegue tocar, sem ter quem lhe volte as páginas? | Open Subtitles | كيف تستطيعين العزف بدون ان يكون هناك احد ليقلب لك الصفحات. |