| Como podes ser Advogada e não ter dinheiro? | Open Subtitles | كيف تكونين محامية وليس لديكى نقود طائلة؟ |
| Como podes ser cristã e ainda fumar erva? | Open Subtitles | كيف تكونين ملتزمة مع المسيح و تدخنين الحشيش ؟ |
| Como pode ter tanta certeza que o carro que viu na noite em que a Lucretia foi violada era o do Calvin? | Open Subtitles | كيف تكونين متأكده .بأن السياره التي رايتيها ليلة اغتصاب ليكريشا هي لكالفن ؟ |
| Nem num milhão de anos. Como pode ter tanta certeza? | Open Subtitles | و كيف تكونين واثقة من هذا الأمر؟ |
| Como podes ter tanta certeza, se nem eu tenho essa certeza? | Open Subtitles | كيف تكونين متأكدة منّي جداً بينما أنا نفسي لست متأكداً؟ |
| Como podes estar no inferno se estás no meu coração? | Open Subtitles | كيف تكونين في الجحيم وأنت هنا في قلبي؟ |
| Mas, mal o pó assente, a senhora vai levantar mais, porque não sabe como ser feliz. | Open Subtitles | كن، عندما تهدأ العاصفه، ستعاودين الكره مجدداً لأنكِ لا تعرفين كيف تكونين سعيده فحسب |
| Como se é demasiado empática? | Open Subtitles | كيف تكونين متعاطفة للغاية؟ |
| - Como pudeste ser tão parva? | Open Subtitles | - يا إلهي ! كيف تكونين بهذا الغباء ؟ |
| Como podes ser velha de mais para mim, se sou mais velho do que tu? | Open Subtitles | كيف تكونين عجوزاً بالنسبة لي وأنا أكبر منك سناً؟ |
| Como podes ser tão bela e tão errada? | Open Subtitles | كيف تكونين في غاية الجمال و على خطأ ؟ |
| Como podes ser religiosa se estás grávida? | Open Subtitles | كيف تكونين متدينة إن كنت حامل؟ |
| Como podes ser tão estúpida, Lois? | Open Subtitles | كيف تكونين غبية هكذا؟ |
| Como pode ter tanta certeza? | Open Subtitles | كيف تكونين بهذه الثقة؟ |
| Como pode ter ido à Paris e não ir na Torre Eiffel? | Open Subtitles | كيف تكونين في (باريس) ولا تتسلقين برج (إيفل)! |
| Como pode ter a certeza? | Open Subtitles | كيف تكونين متأكده؟ |
| Como podes ter tanta certeza? | Open Subtitles | كيف .. ؟ كيف تكونين متأكدة هكذا؟ |
| Como podes ter sido tão estúpida? | Open Subtitles | كيف تكونين بهذا الغباء؟ |
| Como podes estar incompleta? | Open Subtitles | كيف تكونين غير متحقق منكي ؟ |
| Como podes estar tão calma em relação a isto? | Open Subtitles | كيف تكونين هادئه هكذا؟ |
| Não é fácil descobrir como ser uma mãe. | Open Subtitles | ليس سهلاً معرفة كيف تكونين أُم |
| Não. Como se é demasiado empática? | Open Subtitles | كلا، كيف تكونين أكثر تعاطفا؟ |
| Como pudeste ser tão cruel? | Open Subtitles | كيف تكونين بهذه القسوة؟ |