Como correu aquela coisa, esta noite, Ross? Que coisa? | Open Subtitles | كيف كان الحال الليلة روس ؟ |
Como correu com a Fiona? | Open Subtitles | كيف كان الحال معك وفيونا؟ |
Como correu em York? | Open Subtitles | كيف كان الحال في (يورك)؟ |
Lembras-te como era... nos safaris? | Open Subtitles | هل تتذكّر كيف كان الحال في رحلة السفاري؟ |
Mas deve haver quem lembre... como era antes | Open Subtitles | أجل , لكن لابد أن هناك قومٌ يتذكرون كيف كان الحال من قبل؟ |
Então, Como foi? | Open Subtitles | كيف كان الحال ؟ |
A tentar imaginar como era estar no interior da câmara. | Open Subtitles | أحاول أن أتخيل كيف كان الحال داخل الوعاء |
Disse-te como era dormir amarrada. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ كيف كان الحال عندالخلودللنوموأنامقيّدة.. |
É justo contares-me como era ser stripper. | Open Subtitles | لذا ، أعتقد أنه من العدل أن تخبريني كيف كان الحال وأنتِ راقصة تعرّي |
Lembra-te de como era. | Open Subtitles | أتتذكرين كيف كان الحال بيننا ؟ |
como era no teu tempo? | Open Subtitles | أخبرني، كيف كان الحال في السابق ؟ |
Agora sou imortal, por isso será para sempre. Nem fazes idéia de como era... estar consciente. | Open Subtitles | وبما أنّني خالد الآن، سيكون ذلك للأبد، لا تملك فكرة كيف كان الحال... |
Como foi? | Open Subtitles | كيف كان الحال ؟ |
Seria muito mau da minha parte perguntar Como foi estar lá? No Iraque? | Open Subtitles | هل سيكون من الفظاظة لو انني سألتك كيف كان الحال في (العراق)؟ |
Então? Como foi lá? | Open Subtitles | كيف كان الحال هناك؟ |