ويكيبيديا

    "كيف من المفترض" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Como vou
        
    • - Como é
        
    • Como vamos
        
    • Como é suposto
        
    • E como é
        
    • Como é que eu
        
    • Como é que vou
        
    Mas Como vou eu saber se somos almas gémeas? Open Subtitles لكن كيف من المفترض ان اعرف اننا شركاء في الروح ؟
    Como vou olhar outro agente, nos olhos outra vez? Open Subtitles أعني، كيف من المفترض لي أن أنظر في عين ضابط ثانيةً؟
    - Como é que nós vamos subir até ali? Open Subtitles كيف من المفترض لنا أن نصعد إلى هناك بحق الجحيم؟
    Como vamos começar uma vida juntos, se não posso confiar em ti? Open Subtitles كيف من المفترض لنا الشروع بحياتنا إذا كنت لا أثق بك
    Como é suposto eu pagar as minhas botas novas? Open Subtitles كيف من المفترض ان أتحمل نفقت حذائي الجديد؟
    E como é que os vamos meter aqui dentro? Open Subtitles و كيف من المفترض تحديدا أن نحضر بهم الى هنا؟
    Como é que eu o vou fazer passar pelo posto de controle? Open Subtitles كيف من المفترض بي أن أجعلك تعبر من نقطة التفتيش ؟
    Como é que vou entrar se os nossos alvos estão lá? Open Subtitles كيف من المفترض لنا التسلل للدخل و أهدافنا فى منزلهم؟
    Como vou então obter a minha graduação da Universidade de Phoenix? Open Subtitles كيف من المفترض أن أحصل على شهادتي من جامعة "فينيكس"؟
    E Como vou eu transportar isto? Open Subtitles كيف من المفترض لي ان احمل هذا الشيء
    Como vou encontrar o Garfield? Open Subtitles كيف من المفترض أن أجد جارفيلد؟ لندن بالفعل ...
    Como vou viver com isso? Open Subtitles كيف من المفترض أن أتعايش مع هذا ؟
    - Como é suposto apanhá-lo? Open Subtitles حسناً، كيف من المفترض أن أمسكه؟ بالطريقة القديمة
    - Podias ter-me dito! - Como é suposto dizer-te uma coisa destas? Open Subtitles كان يمكنكِ أخباري - كيف من المفترض أن أخبرك شيء مثل ذلك -
    - Como é suposto acreditar... Open Subtitles لقد كانت كيف من المفترض أن أصدّق قولك
    Como vamos trabalhar juntos se não confias em mim? Open Subtitles كيف من المفترض أن نعمل سوياٌ إذا لم تكن تثق فى؟
    São muitas caixas, Como vamos eliminar algumas? Open Subtitles يوجد الكثير من الصناديق. كيف من المفترض بنا ان نضيق النطاق؟
    Como vamos cobrir todas as contas com a metade do pessoal? Open Subtitles كيف من المفترض أن نغطي نفس العدد من الحسابات بنصف الموظفين؟
    Como é suposto ficarmos juntos, se nem sequer consegues falar comigo em relação ao que estás a passar? Open Subtitles كيف من المفترض أن نكون معاً اذا لم تستطع الحديث معـي مالذي كنت تعاني منه ..
    Como é suposto eu continuar com a minha vida... sabendo o que nós tivemos, o que poderíamos ter tido? Open Subtitles كيف من المفترض أن أواصل حياتى بعد هذا بمعرفتى بما حظينا به و ما يمكننا أن نحصل عليه؟
    E como é que eu vou localizar esse tipo? Open Subtitles كيف من المفترض أن أحدد موقع هذا الرجل؟
    Como é que eu o vou fazer passar pelo posto de controle? Open Subtitles كيف من المفترض بي أن أجعلك تعبر من نقطة التفتيش ؟
    Porra, Como é que vou ficar bem? Open Subtitles كيف من المفترض بحق الجحيم أن أكون بخير؟ أنافقط..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد