ويكيبيديا

    "كيف من الممكن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Como é possível
        
    • Como pode
        
    • Como poderia
        
    • como é que é possível
        
    Como é possível que a tua sobrinha não soubesse que estava grávida? Open Subtitles كيف من الممكن ألا تكون ابنة اخيك على علم أنها حامل؟
    Como é possível que não te lesse os pensamentos? Open Subtitles كيف من الممكن لم استطيع ان اقرء افكارك؟
    Como é possível que eles tenham conseguido contornar os nossos protocolos de segurança? Open Subtitles كيف من الممكن استطاعوا تجاوز إجراءات أمننا؟
    Como pode ser possível usar a Internet para criar uma nova forma de cinema? TED كيف من الممكن استخدام الإنترنت لتشكيل نوع جديد من السينما؟
    Perguntei à Amy Como poderia ser o melhor pai possível na sua ausência. TED سألت إيمي كيف من الممكن أن أكون أفضل أب لأبنائنا علي الرغم من غيابها.
    Agora... como é que é possível que estas formas, tão loucas e radicais, se tenham tornado tão ubíquas por todo o planeta? TED الآن، كيف من الممكن لهذه الأشكال-- الجامحة والتقليدية-- كيف يمكنها أن تكون في أرجاء العالم؟
    Como é possível que sejas tão brilhante... e tão estupidamente egoísta e ignorante ao mesmo tempo? Open Subtitles كيف من الممكن أن تكون بذلك الذكــاء وأن تكون جاهل أناني في نفس الوقت؟
    Como é possível ela ter levado com um machado sem que ninguém visse? Open Subtitles كيف من الممكن أنها حصلت على نهاية مروعة ولا أحد رأه؟
    Meu Deus, Gregg. Como é possível? Open Subtitles يا ألهي، جريج كيف من الممكن أن يكون هذا صحيحاً؟
    Como é possível eu não estar em nenhuma destas fotos? Open Subtitles أجل, ستفعلون. كيف من الممكن أني غير متواجدة في أي من هذه الصور؟
    Como é possível que a sua amante seja emissária do Império Otomano? Open Subtitles كيف من الممكن أن تكون عشيقتك مبعوثة من الإمبراطورية العثمانية؟
    Como é possível não verdes os que vos querem ajudar? Open Subtitles كيف من الممكن أن تغفل عمّن يريدون مساعدتك؟
    Como é possível que as nossas vidas se cruzem com pessoas sobre quem eu li na bicha da mercearia? Open Subtitles كيف من الممكن أن تتقاطع حياتنا مع أشخاص قرأنا عنهم ونحن ننتظر في محل البقالة؟
    Então, Como é possível que os morcegos mantenham esta estrutura social estável e complexa com capacidades cognitivas tão limitadas? TED إذاً كيف من الممكن أن تبقي الخفافيش على هذا التركيب الاجتماعي المركب و المستقر بالرغم من القدرات المعرفية المحدودة كهذه؟
    Nem sei Como é possível. Open Subtitles لا افهم كيف من الممكن القيام بها.
    "Como é possível "eu ficar tão feliz simplesmente ao olhar para o teu belo rosto? Open Subtitles "كيف من الممكن أنّ مجرد النظر إلى وجهك يمنحني سروراً كبيراً؟"
    Como pode parecer porreira se não fala? Open Subtitles كيف من الممكن أن تكون أي شيء ؟ هي لا تتكلم
    Como pode ser uma piada, se está a chorar? Open Subtitles جدتي , كيف من الممكن أن تكون مزحة إذا كنتي تبكين ؟
    Como pode a profecia ser verdadeira, se a guerra não acabou? Open Subtitles كيف من الممكن أن تكون النبوءة صحيحة بينما الحرب لم تنتهي بعد؟
    Como poderia não ser, estando contigo? Open Subtitles كيف من الممكن أن لا أكون سعيداً وانا معك؟
    Como poderia divertir-me mais que isto, Lillian? Open Subtitles كيف من الممكن ان احصل على سعاده اكثر من هذه ؟
    - Como poderia ser? Open Subtitles كيف من الممكن ان تكون أذنها هي؟
    Quero dizer, como é que é possível? TED أعني كيف من الممكن حدوث هذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد