ويكيبيديا

    "كيف يشعر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • como se sente
        
    • como ele se sente
        
    • como é
        
    • como se sentem
        
    • que ele sente
        
    • que ele pensa
        
    • sentir
        
    • que ele sentia
        
    Pensem em como se sente o vosso corpo quando começam a comer e depois de pararem, e deixem que seja a fome a decidir quando devem acabar. TED فكر حول كيف يشعر جسمك عندما تبدأ تناول الطعام، وعندما تتوقف، واسمح بجوعك ان يقرر متى ينبغي القيام به.
    - Desta lixaste-te mesmo... - como se sente o teu amigo? Open Subtitles ـ ماذا فعلت هذه المرَّة يا ، ولد ـ كيف يشعر صديقكَ ؟
    Sei como ele se sente. Ena! Olhem para aquilo. Open Subtitles لقد أصبح سمينا أعرف كيف يشعر واو إنظر إلى ذلك
    Não consigo imaginar como ele se sente agora, o que ele está a passar. Open Subtitles لا يمكنني أن أتخيل كيف يشعر الآن ، ما الذي يمضي فيه
    Seja ele quem fôr, vamos ver como é que se sente de manhã. Open Subtitles الذي بدا هو، دعنا نرى كيف يشعر في الصباح
    Se a abrandarmos, podemos ter um benefício maior na sobrevivência do doente, no seu estado, como se sentem, do que se reduzirmos a doença. TED و لكن إذا قمنا بإبطاء المرض قد نحصل على منفعة أكبر من ناحية نجاة المريض و نتائجه و كيف يشعر أكثر مما لو قلصنا المرض
    Eu é que sou responsável por o que ele sente, quando te vê assim. Open Subtitles انا الوحيدة المسؤولة عن كيف يشعر ، عندما يراك هكذا.
    Sabes o que ele pensa sobre o assunto. Não me esqueci. Open Subtitles أنت تعرف كيف يشعر حيال هذه النوعية من الامور, انا لا انسى ذلك
    Não tenho pressa, e sei como se sente alguém... após um-- acidente de carro, certo? Open Subtitles أَنا في حالة عدم استعجال وأعرف كيف يشعر المرء بعد تعرضه لحادث سير
    Alguém me ouve! Agora sei como se sente um rádio! Open Subtitles شخص يستمع إليّ الآن أعرف كيف يشعر الراديو
    Porque ele pode não saber como se sente, mas eu sei. Open Subtitles لأنّه لايعرف كيف يشعر ولكنّني أعلم ماهيّة شعوره
    Isso era boa ideia. Gostava de saber como se sente. Open Subtitles ذلك سيكون جيد، مثل معرفة كيف يشعر
    Não consegues ver como ele se sente? Open Subtitles ألا يمكنك أن ترى كيف يشعر بسبب ذلك؟
    Tu não sabes como ele se sente. Open Subtitles اسمع, أنت لا تعلم كيف يشعر ويلر؟
    Você sabe como ele se sente em relação a isso. Open Subtitles أنت تعرف كيف يشعر بوبي حيال الموضوع
    Sei como ele se sente. Open Subtitles فقط اذهب اليه - انا اعرف كيف يشعر
    Aí tu vais saber como é ser traído, não é docinho? Open Subtitles أنت تعرفين كيف يشعر المء إذا تعرض للخيانة ألست كذلك يا حلوتي ؟
    E como é que ela se sente sobre flechas incendiárias e catapultas? Open Subtitles حسناً كيف يشعر حول السهام المشتعلة و المناجيق
    Harvey, como se sentem os teus colegas e amigos por aparecer nas tuas histórias? Open Subtitles إذن هارفي كيف يشعر زملاء عملك وأصدقاءك وأنت تضعهم في مجلاتك الهزليه؟
    como se sentem eles consigo a roubar-lhes a vida? Open Subtitles كيف يشعر هؤلاء وأنت تسرقين حياتهم
    O que ele sente por ti. E não sabes como lidar com isso. Open Subtitles كيف يشعر حيالك أنت لست تعلم ماذا ستفعل بشـأنه
    Não, o que eu vou fazer é telefonar ao teu chefe, ou ao bispo, ou quem raios ele é e irei ver o que é que ele pensa sobre um padre cometer adultério. Open Subtitles .. لا ، ما سأفعله هو سأقوم بإجراء إتّصال إلى رئيسك ، أو الأُسقُفْ أو أياً كان وسأرى كيف يشعر
    Não quero dizer a ninguém o que pensar ou como se sentir. Open Subtitles الان,انا لا اريد ان اخبر اي واحد ماذا يفكر او كيف يشعر
    Dava para ver o que ele sentia. Era muito expressivo. Open Subtitles تستطيع أن تعرف كيف يشعر لأنه كان معبرا جدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد