Pensem em como se sente o vosso corpo quando começam a comer e depois de pararem, e deixem que seja a fome a decidir quando devem acabar. | TED | فكر حول كيف يشعر جسمك عندما تبدأ تناول الطعام، وعندما تتوقف، واسمح بجوعك ان يقرر متى ينبغي القيام به. |
- Desta lixaste-te mesmo... - como se sente o teu amigo? | Open Subtitles | ـ ماذا فعلت هذه المرَّة يا ، ولد ـ كيف يشعر صديقكَ ؟ |
Sei como ele se sente. Ena! Olhem para aquilo. | Open Subtitles | لقد أصبح سمينا أعرف كيف يشعر واو إنظر إلى ذلك |
Não consigo imaginar como ele se sente agora, o que ele está a passar. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتخيل كيف يشعر الآن ، ما الذي يمضي فيه |
Seja ele quem fôr, vamos ver como é que se sente de manhã. | Open Subtitles | الذي بدا هو، دعنا نرى كيف يشعر في الصباح |
Se a abrandarmos, podemos ter um benefício maior na sobrevivência do doente, no seu estado, como se sentem, do que se reduzirmos a doença. | TED | و لكن إذا قمنا بإبطاء المرض قد نحصل على منفعة أكبر من ناحية نجاة المريض و نتائجه و كيف يشعر أكثر مما لو قلصنا المرض |
Eu é que sou responsável por o que ele sente, quando te vê assim. | Open Subtitles | انا الوحيدة المسؤولة عن كيف يشعر ، عندما يراك هكذا. |
Sabes o que ele pensa sobre o assunto. Não me esqueci. | Open Subtitles | أنت تعرف كيف يشعر حيال هذه النوعية من الامور, انا لا انسى ذلك |
Não tenho pressa, e sei como se sente alguém... após um-- acidente de carro, certo? | Open Subtitles | أَنا في حالة عدم استعجال وأعرف كيف يشعر المرء بعد تعرضه لحادث سير |
Alguém me ouve! Agora sei como se sente um rádio! | Open Subtitles | شخص يستمع إليّ الآن أعرف كيف يشعر الراديو |
Porque ele pode não saber como se sente, mas eu sei. | Open Subtitles | لأنّه لايعرف كيف يشعر ولكنّني أعلم ماهيّة شعوره |
Isso era boa ideia. Gostava de saber como se sente. | Open Subtitles | ذلك سيكون جيد، مثل معرفة كيف يشعر |
Não consegues ver como ele se sente? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن ترى كيف يشعر بسبب ذلك؟ |
Tu não sabes como ele se sente. | Open Subtitles | اسمع, أنت لا تعلم كيف يشعر ويلر؟ |
Você sabe como ele se sente em relação a isso. | Open Subtitles | أنت تعرف كيف يشعر بوبي حيال الموضوع |
Sei como ele se sente. | Open Subtitles | فقط اذهب اليه - انا اعرف كيف يشعر |
Aí tu vais saber como é ser traído, não é docinho? | Open Subtitles | أنت تعرفين كيف يشعر المء إذا تعرض للخيانة ألست كذلك يا حلوتي ؟ |
E como é que ela se sente sobre flechas incendiárias e catapultas? | Open Subtitles | حسناً كيف يشعر حول السهام المشتعلة و المناجيق |
Harvey, como se sentem os teus colegas e amigos por aparecer nas tuas histórias? | Open Subtitles | إذن هارفي كيف يشعر زملاء عملك وأصدقاءك وأنت تضعهم في مجلاتك الهزليه؟ |
como se sentem eles consigo a roubar-lhes a vida? | Open Subtitles | كيف يشعر هؤلاء وأنت تسرقين حياتهم |
O que ele sente por ti. E não sabes como lidar com isso. | Open Subtitles | كيف يشعر حيالك أنت لست تعلم ماذا ستفعل بشـأنه |
Não, o que eu vou fazer é telefonar ao teu chefe, ou ao bispo, ou quem raios ele é e irei ver o que é que ele pensa sobre um padre cometer adultério. | Open Subtitles | .. لا ، ما سأفعله هو سأقوم بإجراء إتّصال إلى رئيسك ، أو الأُسقُفْ أو أياً كان وسأرى كيف يشعر |
Não quero dizer a ninguém o que pensar ou como se sentir. | Open Subtitles | الان,انا لا اريد ان اخبر اي واحد ماذا يفكر او كيف يشعر |
Dava para ver o que ele sentia. Era muito expressivo. | Open Subtitles | تستطيع أن تعرف كيف يشعر لأنه كان معبرا جدا |