ويكيبيديا

    "كيف يعيشون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • como viver
        
    • como vivem
        
    • como devem viver
        
    • como eles viviam
        
    Ele pega em sem-abrigos que são forçados a viver nas ruas e ensina-lhes como viver nos bosques. Open Subtitles يأخذ اثنان من أطفال الشوارع ويعملهم كيف يعيشون بالغابة
    Algumas pessoas apenas não sabem como viver. Open Subtitles بعض الناس لا يعلمون كيف يعيشون حياتهم حتى
    Aquelas crianças sabem mesmo como viver lá em baixo. Open Subtitles هؤلاء الأطفَال يعرفون حقًا كيف يعيشون هُناك.
    como vivem, como dormem, como descansam, como se preparam o que comem. Open Subtitles كيف يعيشون , كيف يرتاحون , كيف يتم تجهيزهم ماذا يأكلون
    Ele diz às pessoas o que devem fazer. Ele diz-lhes como devem viver a sua vida. Open Subtitles يخبر الناس بما يفعلوه، يملي عليهم كيف يعيشون حياتهم
    Vi como eles viviam. Open Subtitles رأيت كيف يعيشون .
    Sabe, você tem mesmo... um óptimo instinto sobre outras pessoas, apenas fazendo cm que saibam como viver melhor as suas vidas. Open Subtitles أتعلمين، لديك حدس جيد حول الآخرين بإعلامهم كيف يعيشون أفضل ما في حياتهم
    Tornei-me num daqueles sóbrios chatos que diz a todos como viver as suas vidas. Open Subtitles لقد اتضح أنى شخص مكروه تخبر الناس كيف يعيشون حياتهم
    Tens o hábito de dizer às pessoas como viver as suas vidas, e possivelmente, às vezes as pessoas não gostam... Open Subtitles لديكِ عادة في إخبار الآخرين كيف يعيشون حياتهم، وربما، من المحتمل، أحياناً، لا يقدّر الناس ذلك...
    Isto não é o adulto a dizer ao miúdo o que fazer. São só dois tipos a conversar sobre como viver juntos. - De acordo? Open Subtitles هذا فقط راشديين يتفقون كيف يعيشون معا
    Olhe para os seus filhos porque eles sabem como viver breves períodos de tempo com extrema paixão. Open Subtitles إنظري لأطفالك، لأنهم يعرفون كيف يعيشون كل لحظة صغيرة... بكل الحب...
    - Aquele pessoal sabe como viver. - Obrigado. Open Subtitles هؤلاء القوم يعرفون كيف يعيشون - شكراً -
    Penso mais na razão por que as pessoas morrem do que no modo como vivem. Open Subtitles إنّي أفكر لماذا يموت الناس .أكثر مما كيف يعيشون
    É como vivem os ricos... Open Subtitles -تخيل كيف يعيشون في النصف الآخر من العالم
    Se queremos salvar o mundo do total domínio das medusas, temos que conhecer como vivem os predadores das medusas, como o Mola. TED إذا نحن ذاهبون لإنقاذ العالم من هيمنة قناديل البحر المجموع ، ثم لدينا لمعرفة ما الحيوانات المفترسة القناديل -- كيف يعيشون حياتهم، مثل مولا.
    Não digo aos doentes como devem viver. Open Subtitles ليس علمي أن أخبر مرضاي كيف يعيشون حياتهم
    Não podemos dizer às pessoas como devem viver. Open Subtitles ليس بوسعنا ـن نخبر الناس كيف يعيشون حياتهم, يا نيد.
    Seria apenas mais um branco a aparecer, a dizer como devem viver as suas vidas. Open Subtitles سيعتبرونك مُجرّد امرأة بيضاء أخرى تحاول، أنْ تعلّمهم كيف يعيشون حياتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد