Ainda não percebo como pode alguém achar que ele é inocente. | Open Subtitles | لا زلت لا أفهم كيف يمكن لأي شخصأنيظنأنه غير مذنب. |
Desde que todos os portadores dos cheques não viessem ao cofre ao mesmo tempo para retirar o ouro, como é que alguém poderia descobrir? | Open Subtitles | ما دام حاملين طلبات المراجعة لا يأتوا إلى المخزن للتحقق من حقيقة وجود الذهب, كيف يمكن لأي شخص أن يكتشف هذا الأمر؟ |
como é que qualquer animal tóxico sobrevive às suas secreções? | TED | بل كيف يمكن لأي من الحيوانات السامة أن تنجو من السموم الذي تفرزها بنفسها؟ |
como é que alguém que viu o interior da montanha das fadas ficaria contente com qualquer outra coisa? | Open Subtitles | كيف يمكن لأي شخص يرى ما بداخل جبل الجنيات ويسعد بأي شيء آخر؟ |
Não percebo como alguém pode disparar uma coisa destas. | Open Subtitles | لا أتصور كيف يمكن لأي شخص أن يطلق شيئاً كهذا |
como é que alguém consegue viver num buraco destes? | Open Subtitles | كيف يمكن لأي شخص أن يعيش في جحر الفئران هذا |
Diz-me como alguém consegue saltar tão longe. | Open Subtitles | أخبرني كيف يمكن لأي شخص القفز إلى هذا البعد |
como pode alguém organizar a casa dele que modo? | Open Subtitles | كيف يمكن لأي أحد أن يجعل بيته هكذا؟ |
como que alguma coisa pode ser segredo para você? | Open Subtitles | كيف يمكن لأي شيء أن يكون سرياً بالنسبة لك |
como é que alguém pode parecer tão bonita tão cedo? | Open Subtitles | كيف يمكن لأي أحد أن يبدو بهذا الجمال في هذا الوقت المبكر؟ |
como poderia alguém num avião com 60 toneladas, 40 m de largura, 14 metros de altura atravessar este edifício? | Open Subtitles | كيف يمكن لأي انسان ان يحلق بـ60 الف طن ، و بـ125 قدم لنطاق واسع ، . وبـ 44 قدم ارتفاع من خلال هذه العقبة |
Mas como pode um negro... defender o castigo da prisão... quando viu tanta opressão na sua própria vida? | Open Subtitles | كيف يمكن لأي زنجي أن يدافع عن عقاب السجن و هو يرى القمع في حياته؟ |
Não consigo imaginar como é possível alguém sobreviver aquilo que ela já passou, sabes? | Open Subtitles | لا اعرف فقط كيف يمكن لأي شخص أن يجتاز ما مرت به، أتعرف؟ |
como é que alguém poderia apostar nele se já estava com um pé fora ao 5º assalto? | Open Subtitles | كيف يمكن لأي شخص ان يطرح الاحتمالات عليه يتصرف بالخروج في الجوله الخامسه. |
como é que se pode ter paixão com bancos atirados à cara? | Open Subtitles | كيف يمكن لأي شخص أن يكون له شغف ببراز يتم إلقاؤه على الوجه ؟ |
como alguém podia ver uma coisa tão perfeita, bonita e deliciosa e pensar que ficaram assim por acidente? | Open Subtitles | كيف يمكن لأي شخص أن يرى شيئاً بهذا الكمال.. والجمال واللذة، ويظن أنه قد صار هكذا بمحض الصدفة؟ |
como é que alguém consegue? Não é interessante. | Open Subtitles | كيف يمكن لأي شخص قراءته إنه ليس مثير للإهتمام على الإطلاق |
como pode uma mulher passar 8h00 por dia sozinha com esta cara e não se apaixonar por ela? | Open Subtitles | كيف يمكن لأي إمرأة أن تقضي ثمان ساعات وحيدة يومياً مع هذا الوجة ولا تقع في حبه؟ |
como é que um homem pode ser tão grosseiro? | Open Subtitles | كيف يمكن لأي رجل أن يكون غشاشاً لهذه الدرجة؟ |
como é que alguém fica fora da rede nestes dias? | Open Subtitles | كيف يمكن لأي شخص أن يبقى خارج الشبكة بعصرنا هذا؟ |