ويكيبيديا

    "كيوم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • como um dia
        
    • como dia
        
    • um dia de
        
    • como no dia
        
    • peculiarmente
        
    • dia em
        
    Outro dia glorioso nos Fuzileiros. Um dia nos Fuzileiros é como um dia na quinta. Open Subtitles يوم عظيم أخر فى تاريخ البحريه يوم فى البحرية كيوم فى المزرعه
    Já estás tão linda como um dia de Junho. Open Subtitles أنت بالفعل تبدين كيوم لطيف في شهر جون
    - E se houver um feriado, conta como dia? Open Subtitles و لكن هنالك عطلة هذا الأسبوع هل تحتسب العطلة كيوم ؟
    -Voltei para pegar o guia. -Pareces um dia de Verão. Open Subtitles كان لابد ان اعود من اجل كتاب الدليل انك تبدين كيوم صيفى
    Tem mais de 70 anos, e é täo fiável como no dia em que foi feita. Open Subtitles مع أن عمره 70 عاماً ما زال عملياً كيوم صنع
    Disse isso? Isso soa a uma coisa peculiarmente anormal. Open Subtitles اليوم _ لن يكون كيوم طبيعى _
    O Acosta utiliza-o como um dia para a comunidade, para que honrem e celebrem os seus familiares e amigos, que morreram no último ano. Open Subtitles يجعله أكوستا كيوم للجالية للتشريف و الاحتفال بالأصدقاء و الأحباب الذين توفيوا العام الماضي.
    Mas isto começou há centenas de anos como um dia de festa em memória do massacre bíblico dos inocentes pelo rei Herodes. Open Subtitles لكنها بدأت قبل مئات السنين كيوم العيد في ذكرى كمجزرة الأبرياء في الكتاب المقدس من قبل الملك هيرودوتس
    Um dia sem usar o kilt é como um dia sem sol. Open Subtitles يوم بدون تنوره كيوم بلا شمس
    Sabes, Ralph, O Halloween começou como um dia para afastar os maus espíritos. Open Subtitles أتعلم يا (رالف)، بدأ عيد القديسين كيوم لإبعاد الأرواح الشريرة، أليس ذلك غباءاً؟
    Este dia será lembrado como um dia histórico. Open Subtitles هذا اليوم سيُذكر كيوم تاريخي.
    Na verdade, o dia que ela acabou contigo, marquei no meu calendário como dia de festejo. Open Subtitles أنا أكرهها. في الواقع, اليوم الذي انفصلت فيه عنها, أشرت عليه في تقويمي كيوم فرح.
    O Inferno vai parecer um dia de SPA quando tivermos acabado com os Cavaleiros. Open Subtitles الجحيم سيبدو كيوم في المنتجح الصحي بحلول وقت انتهائنا من أمر الفرسان
    Agora, és tão solitário e patético como no dia em que te encontrei. Open Subtitles الآن أصبحتَ وحيداً مثيراً للشفقة كيوم تعرّفت بك.
    como no dia da Vitória na Europa. Open Subtitles سعيدة كيوم الأنتصار في الحرب العالمية الثانية
    Hoje, estou falido como no dia que fui libertado. Vim vender o meu título para poder começar. Open Subtitles واليوم، أقف كيوم تحريرِيّ، لأردّ لك ما اشتريته منكَ.
    Disse isso? Isso soa a uma coisa peculiarmente anormal. Open Subtitles اليوم _ لن يكون كيوم طبيعى _

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد