ويكيبيديا

    "كي نستطيع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para podermos
        
    • Para que possamos
        
    Arranjámos novos medicamentos, como a penicilina, para podermos tratar essas doenças infecciosas. TED قمنا بتطوير أدوية جديدة كالبنسلين كي نستطيع علاج هذه الأمراض المعدية.
    Durante todo este tempo, recolhemos amostras de sangue para podermos medir a quantidade de ADN canceroso no sangue. TED خلال هذا الوقت كله، كنا نجمع عينات من الدم بشكل متسلسل كي نستطيع قياس كمية الحض النووي للسرطان في الدم.
    Gostaria de sugerir uma alteração aos trabalhos desta noite para podermos assistir ao jogo. Open Subtitles ما اريد اقتراحه هو ان نغير تفاصيل العمل اليوم كي نستطيع ان نشاهد المباراة
    Olha, atira fora o cigarro Para que possamos cheirar. Open Subtitles أنظر, إرمي سيجارتك خارجا كي نستطيع الشمّ
    Permita que os meus homens se espalhem pelo baile, disfarçados, Para que possamos apanhar este monstro. Open Subtitles أن تسمح لى بنشر رجالى فى حفلتكوهممُتنكرين... كي نستطيع سوياً ... الإمساك بهذا الوحش.
    Por isso, vamos tratar de ti para podermos lutar juntos. Open Subtitles إذاً فلنعالجك كي نستطيع أن نحاربهم معاً مرحباً نعتذر للمقاطعة
    Há uma mulher que terá que morrer para podermos fazer o nosso trabalho. Open Subtitles اذن هناك إمرأة بالخارج حاليا يجب ان تموت كي نستطيع ان نقوم بعملنا
    É por isso que precisamos que responda a algumas perguntas para podermos encontrá-los. Open Subtitles ولهذا عليك أن تجيبي الأسئلة كي نستطيع إيجادهم
    Todas as noites, espero que chegues a casa para podermos passar tempo juntos e tu só me dás migalhas. Open Subtitles ًلتأتي للمنزل كي نستطيع أن تنسكعَ سويا, و أنتِ لا تعطيني شيئاً بالمقابل.
    Mas temos que fazer o sistema de ignição funcionar para podermos ligar os motores. Open Subtitles ولكننا سنحتاج لأن نقوم بتشغيل نظام الإشعال كي نستطيع تشغيل المحركات
    Vamos tirar devagar, para podermos procurar a hemorragia. Open Subtitles إذا، سنقوم بإخراج اللبادات ببطء كي نستطيع البحث عن النزيف.
    Pede para saírem do espaço aéreo, para podermos sair daqui! Open Subtitles أخبره أن يبتعد عن جالنا الجوي كي نستطيع المغادرة من هنا
    Vais escrever um livro realmente bom dessa vez para podermos ir para casa? Open Subtitles -نعم هل ستقوم بتأليف كتاب جيد هذه المرة كي نستطيع الذهاب للمنزل؟
    E vou-me concentrar nisso, não porque os genes sejam os únicos causadores do autismo, mas porque são uma causa do autismo que podemos definir facilmente, e entender melhor a biologia, e entender melhor como funciona o cérebro, para podermos traçar estratégias de intervenção. TED أركز عليها ليس لأن الجينات هي المسبب الوحيد للتوحد، بل لأنها سبب التوحد الذي نستطيع تعريفه بسهولة و نكون قادرين على فهم علم الأحياء بشكل أفضل و فهم طريقة عمل الدماغ بشكل أفضل كي نستطيع أن نخرج باستراتيجيات نستطيع من خلالها التدخل.
    Penny, importas-te de sair, para podermos falar com ele? Open Subtitles (بيني) ، هل تمانعين إن خرجتي كي نستطيع أن نناقش هذه المسألة مع (راج)؟
    A Angela digitalizou os moldes que fiz das lesões fatais, para podermos perceber melhor a arma do crime. Open Subtitles قامت (أنجيلا) بمسح القوالب التي صنعتها للإصابات القاتلة كي نستطيع إيجاد صورة أفضل لسلاح الجريمة
    Para que possamos terminar este laboratório. Open Subtitles كي نستطيع إنهاء هذا المعمل.
    Nós temos de perturbar... (Aplausos) Nós temos que perturbar as nossas vidas Para que possamos perturbar o acúmulo amoral do poder por aqueles que iriam trair os nossos valores. TED علينا إن نُحدث اضطرابًا -- (تصفيق) علينا أن نُحدث اضطرابًا في حياتنا كي نستطيع أن نُربك النمو المتزايد غير الأخلاقي للسلطة لمن يقوم بخيانة قيمنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد