ويكيبيديا

    "كَانَ عِنْدَهُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tinha
        
    • teve
        
    • tivesse
        
    • tive
        
    • tinham
        
    E disse que o namorado tinha cabelo castanho claro. Open Subtitles قالَ الخليلُ أيضاً كَانَ عِنْدَهُ الشَعر الأسمر الفاتح.
    Não, mas o último pesava 120 quilos, e tinha um bigode. Open Subtitles لا، لكن الأخير كَانَ، 300 رطل، كَانَ عِنْدَهُ شوارب كالعصا.
    Você sabe se o seu pai tinha algum inimigo? Open Subtitles تَعْرفُ إذا أَبِّكَ هَلْ كَانَ عِنْدَهُ أيّ أعداء؟
    Mas esta tarde, teve dores intervaladas na zona lombar. Open Subtitles لكن هذا المساء، كَانَ عِنْدَهُ ألم متقطّع في منتصفِ الظهرِ
    O Michael teve papeira aos 1 2 anos. Open Subtitles كَانَ عِنْدَهُ النكافُ منذ كان عنده 12 سنه.
    Se um tipo não tivesse nada dessas coisas, qual preferiam? Open Subtitles إذن لو أنَّ رجل ما كَانَ عِنْدَهُ أيّتلكالأشياءِ. تُفضّلُ؟
    Porque o vigilante tinha encerrado um dos seus prédios? Open Subtitles ما؟ لأن الحارسَ كَانَ عِنْدَهُ أغلقَ أحد بناياتِهم؟
    Infelizmente, não tinha nenhuma maneira de comparar a impressão digital. Open Subtitles لسوء الحظ، هو ما كَانَ عِنْدَهُ طريقُ ركض الطبعةِ.
    Dale Crawford tinha sérios problemas com álcool e drogas. Open Subtitles دايل كراوفورد كَانَ عِنْدَهُ جدّيُ قضايا المخدّرَ والكحولَ.
    Ele tinha essa reputação, acho que isso era o necessário para ser um dos padrinhos do BAU. Open Subtitles كَانَ عِنْدَهُ تلك السمعةِ. أَحْزرُ ذلك ما يتطلب لِكي يَكُونَ أحد العرّابين بي أي يو.
    Não tinha muita personalidade. O que tinha era maldade, só maldade. Open Subtitles هو ما كَانَ عِنْدَهُ شخصيةُ كثيرةُ بإِنَّهُ كَانَ عِنْدَنا كَانَ جميعاً سيئ، فقط سيئ
    Sabia que aquele danado do Hobart a tinha num buraco debaixo da loja. - Olha. Open Subtitles عَرفتُ بأنّ اللقيطِ الكبير السنِ هوبارت كَانَ عِنْدَهُ هو في فتحة تحت المخزنِ
    Ele ainda tinha muito sangue lá dentro, não tinha? Open Subtitles متأكّد كَانَ عِنْدَهُ الكثير مِنْ الدمِّ يساري فيه، أليس كذلك؟
    O Shingen tinha algum motivo para voltar a Casa täo subitamente. Open Subtitles شينجن كَانَ عِنْدَهُ بَعْض الاسبابِ للعَودة إلى الوطن فجأة
    Mas porque o homem não tinha tempo para rituais complicados, os serviços funerários eram habitualmente, rápidos. Open Subtitles لكن لأن الرجلَ ما كَانَ عِنْدَهُ الوقتُ للطقوسِ المعقّدةِ، خدمات دفن الموتى كَانتْ قصيرة في أغلب الأحيان.
    tinha perto de mil seguidores quando morreu. Open Subtitles كَانَ عِنْدَهُ إنتهاءُ إلى 1,000 تابعِ عندما ماتَ.
    tinha três televisores e um rádio. Open Subtitles كَانَ عِنْدَهُ ثلاثة تلفزيوناتِ و راديو.
    Ele já teve conselheiros. Ninguém diz ao Bill o que fazer. Open Subtitles لقد كَانَ عِنْدَهُ مُستشارونُ قبل ذلك لا أحد يملي على بيل ما يفعله
    "No ano passado, já em fuga, teve acesso a um sistema telefónico Open Subtitles "السَنَة الماضية، أثناء الهروبِ، كَانَ عِنْدَهُ امكانية الدخول إلى النظام الهاتفي
    O meu pai teve uma premonição de que tudo isto aconteceria. Open Subtitles أبي كَانَ عِنْدَهُ هاجسُ ان كل هذا سيحدث
    Se ele tivesse um lindo cabelo ruivo? Open Subtitles أَعْني، إذا هو هَلْ كَانَ عِنْدَهُ شَعر أحمر جذّاب جداً؟
    tive o cão lá 3 dias e o Chandler não fazia ideia. Open Subtitles كَانَ عِنْدي ذلك الكلبِ لثلاثة أيامِ، وشماع ما كَانَ عِنْدَهُ فكرةُ.
    Mas talvez não da maneira que a mãe e os professores tinham imaginado. Open Subtitles لكن لَيسَ تماماً في نفس الطريق الذي تريده أمّه ومعلمونه كَانَ عِنْدَهُ تَصَوّرُ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد