| Como afirmo sempre o óbvio, o braço estava morto antes de ser cortado. | Open Subtitles | منذ أَنا الواحد الذي دائماً يَبْدو لذِكْر الواضحينِ هذا الذراعِ كَانَ ميتَ قبل هو قُطّعَ. |
| Ele já estava morto. | Open Subtitles | هو كَانَ ميتَ. هو لَيسَ مثل أنا قُتِلتُه. |
| e só pararam quando o bebe já estava morto... | Open Subtitles | إستمرّوا بالتَأَرجُح حتى الطفل الرضيعِ كَانَ ميتَ. |
| Ele está morto há seis anos e é o meu principal suspeito. | Open Subtitles | هو كَانَ ميتَ لستّ سَنَواتِ، وهو مشتبهي بهُ الأساسيُ. - نعم. |
| O que teria feito se ele estivesse morto e nunca... o conseguisse confrontar? Porque pergunta? | Open Subtitles | ماذا تَعْملُ إذا هو كَانَ ميتَ وأنت أَبَداً... |
| Quando vi o osso, soube que estava morto. | Open Subtitles | عندما رَأيتُ عظماً، عَرفتُ بأنّه كَانَ ميتَ. |
| Dez dias depois, eu descobri que ele estava morto. | Open Subtitles | عشَر بَعْدَ أيام، إكتشفتُ هو كَانَ ميتَ. |
| O que significa que ele estava morto antes de chegar à água ou logo após. | Open Subtitles | ذلك يَعْني بأنّه كَانَ ميتَ قَبْلَ أَنْ ضَربَ الماءَ أَو قريباً جداً بعد. |
| Este animal já estava morto quando alguém o separou da sua cabeça. | Open Subtitles | نعم، هذا الحيوانِ كَانَ ميتَ قَبْلَ أَنْ فَصلَه شخص ما مِنْ رأسهِ. |
| estava morto antes de o carro pegar fogo. | Open Subtitles | لذا هو كَانَ ميتَ قَبْلَ أَنْ إشتعلتْ السيارةَ. |
| - O gajo estava morto quando cheguei. Juro! Onde é que estiveste? | Open Subtitles | الرجل كَانَ ميتَ عندما وَصلتُ إلى هناك، أُقسمُ! |
| O nobre atirador Zaitsev Vassili estava morto. | Open Subtitles | على الأقل... زيتسيفقنّاصنبيل فاسيلي كَانَ ميتَ |
| Claro que ele já estava morto há 20 minutos...muito embaraçoso... | Open Subtitles | هو كَانَ ميتَ ل20 دقيقةِ. محرج جداً. |
| Ele nem ficou por perto para ver se o Hammond estava morto. | Open Subtitles | هو لَمْ يَلْصقْ حول حتى لتَأْكيد Hammond كَانَ ميتَ. |
| O Dr. Robbins disse-me que o miúdo estava morto há pelo menos 2 semanas. | Open Subtitles | الآن، Doc Robbins أخبرَني الطفلَ كَانَ ميتَ لإسبوعان على الأقل. |
| Verifiquei os sinais vitais através da janela. Ele já estava morto. | Open Subtitles | وَصلتْ في خلال النافذةِ لتَدقيق أعضائه الحيوية - هو كَانَ ميتَ. |
| Está morto há cerca de 4 a 8 horas de acordo com a temperatura do fígado. | Open Subtitles | حَسناً، هو كَانَ ميتَ حوالي أربعة إلى ثمان ساعاتِ مستند على عمل الكبدِ المؤقّتِ. |
| Sim, mas porquê tentar incriminar um tipo que está morto há seis anos? | Open Subtitles | نعم، لكن الذي أي شخص يُريدُ إلى إطار a رجل الذي كَانَ ميتَ لستّ سَنَواتِ؟ |
| - Talvez. - Achei que estivesse morto. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا إعتقدتُ أنّه كَانَ ميتَ |
| O Morg já estava praticamente morto por causa do braço! | Open Subtitles | مورق كَانَ ميتَ تقريباً على أية حال مِنْ ذلك الذراعِ |