"كَانَ ميتَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • estava morto
        
    • morto há
        
    • estivesse morto
        
    • já estava
        
    Como afirmo sempre o óbvio, o braço estava morto antes de ser cortado. Open Subtitles منذ أَنا الواحد الذي دائماً يَبْدو لذِكْر الواضحينِ هذا الذراعِ كَانَ ميتَ قبل هو قُطّعَ.
    Ele já estava morto. Open Subtitles هو كَانَ ميتَ. هو لَيسَ مثل أنا قُتِلتُه.
    e só pararam quando o bebe já estava morto... Open Subtitles إستمرّوا بالتَأَرجُح حتى الطفل الرضيعِ كَانَ ميتَ.
    Ele está morto há seis anos e é o meu principal suspeito. Open Subtitles هو كَانَ ميتَ لستّ سَنَواتِ، وهو مشتبهي بهُ الأساسيُ. - نعم.
    O que teria feito se ele estivesse morto e nunca... o conseguisse confrontar? Porque pergunta? Open Subtitles ماذا تَعْملُ إذا هو كَانَ ميتَ وأنت أَبَداً...
    Quando vi o osso, soube que estava morto. Open Subtitles عندما رَأيتُ عظماً، عَرفتُ بأنّه كَانَ ميتَ.
    Dez dias depois, eu descobri que ele estava morto. Open Subtitles عشَر بَعْدَ أيام، إكتشفتُ هو كَانَ ميتَ.
    O que significa que ele estava morto antes de chegar à água ou logo após. Open Subtitles ذلك يَعْني بأنّه كَانَ ميتَ قَبْلَ أَنْ ضَربَ الماءَ أَو قريباً جداً بعد.
    Este animal já estava morto quando alguém o separou da sua cabeça. Open Subtitles نعم، هذا الحيوانِ كَانَ ميتَ قَبْلَ أَنْ فَصلَه شخص ما مِنْ رأسهِ.
    estava morto antes de o carro pegar fogo. Open Subtitles لذا هو كَانَ ميتَ قَبْلَ أَنْ إشتعلتْ السيارةَ.
    - O gajo estava morto quando cheguei. Juro! Onde é que estiveste? Open Subtitles الرجل كَانَ ميتَ عندما وَصلتُ إلى هناك، أُقسمُ!
    O nobre atirador Zaitsev Vassili estava morto. Open Subtitles على الأقل... زيتسيفقنّاصنبيل فاسيلي كَانَ ميتَ
    Claro que ele já estava morto há 20 minutos...muito embaraçoso... Open Subtitles هو كَانَ ميتَ ل20 دقيقةِ. محرج جداً.
    Ele nem ficou por perto para ver se o Hammond estava morto. Open Subtitles هو لَمْ يَلْصقْ حول حتى لتَأْكيد Hammond كَانَ ميتَ.
    O Dr. Robbins disse-me que o miúdo estava morto há pelo menos 2 semanas. Open Subtitles الآن، Doc Robbins أخبرَني الطفلَ كَانَ ميتَ لإسبوعان على الأقل.
    Verifiquei os sinais vitais através da janela. Ele já estava morto. Open Subtitles وَصلتْ في خلال النافذةِ لتَدقيق أعضائه الحيوية - هو كَانَ ميتَ.
    Está morto há cerca de 4 a 8 horas de acordo com a temperatura do fígado. Open Subtitles حَسناً، هو كَانَ ميتَ حوالي أربعة إلى ثمان ساعاتِ مستند على عمل الكبدِ المؤقّتِ.
    Sim, mas porquê tentar incriminar um tipo que está morto há seis anos? Open Subtitles نعم، لكن الذي أي شخص يُريدُ إلى إطار a رجل الذي كَانَ ميتَ لستّ سَنَواتِ؟
    - Talvez. - Achei que estivesse morto. Open Subtitles لَرُبَّمَا إعتقدتُ أنّه كَانَ ميتَ
    O Morg já estava praticamente morto por causa do braço! Open Subtitles مورق كَانَ ميتَ تقريباً على أية حال مِنْ ذلك الذراعِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus