Se a vítima esteve aqui, o sangue acumular-se-ia no fundo. | Open Subtitles | إذا vic كَانَ هنا الدمّ كَانَ سَيَجْمعُ إلى القاعِ. |
Não sei se tem algum significado, mas ele esteve aqui na semana passada, e ouvi-o a falar com outro prisioneiro. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ إذا يَعْني أيّ شئَ، لَكنَّه كَانَ هنا قَبْلَ إسبوع، وأنا سَمعتُ بأنّ يَتكلّمُ مع النزيلِ الآخرِ. |
Pelo que sei o Sr. Terry esteve aqui na semana passada. | Open Subtitles | أَفْهمُ السّيدَ تيري كَانَ هنا الأسبوع الماضي. |
Ele estava aqui, ainda há pouco... | Open Subtitles | هَلْ رَأيتَ الإحصاءَ؟ هو كَانَ هنا قَبْلَ لحظة. |
Alguém do Departamento de Artes estava aqui quando tudo começou? | Open Subtitles | الذي كَانَ هنا عندما جرائم القتل الأولى حَدثتْ؟ |
Já há um ano que não venho a este túnel, mas isto não estava aqui. | Open Subtitles | أنا لا أكُنْ أسفل هذا النفقِ لمدة سَنَة تقريباً لكن هذا ما كَانَ هنا. |
Ele não está aqui. Nenhum deles está aqui há semanas. | Open Subtitles | لَيسَ هنا لا أحد منهم كَانَ هنا لأسابيعِ |
Quando Jonny esteve aqui na outra noite... merda, massacrei-lhe a cabeça. | Open Subtitles | عندما جوني كَانَ هنا الليلة الماضية اللعنة، أعطيتُه صعوبة |
esteve aqui toda a noite. A sua noiva trouxe-o. | Open Subtitles | هو كَانَ هنا طوال اللّيل خطيبتكَ أحضرته |
Ele esteve aqui ontem à noite. Saiu à pressa. | Open Subtitles | هو كَانَ هنا ليلة أمس يسار بسرعة |
Sim, segundo o Sr. Kolbert, ele esteve aqui às 17:00 no passado domingo a recolher garrafas. | Open Subtitles | نعم، طبقاً للسّيدِ Kolbert، هو كَانَ هنا 5: 00 مساءً الأحد الماضي، |
Sim, a Dana esteve aqui há cerca de uma hora. | Open Subtitles | نعم، دانا كَانَ هنا قبل حوالي ساعة. |
Ele esteve aqui ontem a noite? | Open Subtitles | كَانَ هنا ليلة أمس؟ |
Sim, acho que ele esteve aqui. | Open Subtitles | نعم، رجل. أعتقد هو كَانَ هنا. |
Esse gato pode nos falar se o assassino estava aqui. | Open Subtitles | هذه القطّةِ يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَ الولايات المتّحدةَ أن القاتلِ كَانَ هنا. |
Juro, o bar estava aqui há um minuto. | Open Subtitles | أُقسمُ، أنه كَانَ هنا قَبْلَ دقيقة |
Desenhaste o pássaro que estava aqui | Open Subtitles | انت رسمت الطائرَ الذي كَانَ هنا |
Este sacana estava aqui para nos espiar. | Open Subtitles | هو كَانَ هنا منذ هذا الصباحِ، |
Pensei que estava aqui alguém... | Open Subtitles | لقد أعتقدت بأن شخص ما كَانَ هنا... |
Bom, ela disse que estava aqui. | Open Subtitles | حَسناً، قالتْ بأنه كَانَ هنا. |
Bem, o Walter esteve cá antes, a gabar-se de que vos ia despedir, logo que o conselho o nomeie xerife. | Open Subtitles | نعم، والتر كَانَ هنا في وقت سابق، يتفَاخُر بمهارته في اطلاق النار عليكم بَعْدَ أَنْ عينه مجلس المقاطعة مُديرَ شرطة َ. |