É só apontar-me a câmara e mantê-la focada. | Open Subtitles | كُلّ أنت يَجِبُ أَنْ أشرْ آلةَ التصوير عليّ ويَبقيه واضح. |
É só isso que tens que fazer. | Open Subtitles | الذي كُلّ أنت يَجِبُ أَنْ تَعمَلُ. نحن سَنَتكلّمُ حول للمُلائَمَة |
Tu és um médico, é só isso que tu és, é assim que tu te defines... | Open Subtitles | أي طبيب. الذي كُلّ أنت. الذي كَمْ تُعرّفُ نفسك. |
E finalmente, passados 15 minutos, quando as luzes voltaram, tudo o que poderia ouvir era o queixume de uma mulher, num crescente êxtase, perdido para o mundo, à beira de um penhasco. | Open Subtitles | وأخيراً، ل15 دقيقة، عندما الأضوية رَجعتْ على، كُلّ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَسْمعَ كَانَ أنين إمرأةِ، تمرّد في النشوةِ، |
Gostando ou não, Katherine, eu sou tudo o que lhe resta. | Open Subtitles | سَواءً أرَدْنا أمْ لَمْ نَرِِدْ،كاثرين، كُلّ أنت عِنْدَكَ. |
Disseram que, quando secar, só podemos tirá-lo com um cinzel, um raspador ou lixa. | Open Subtitles | قالوا عندما يُجفّفَ، كُلّ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَستعملَ لفَصْله إزميل أَو مكشطة أَو ورق صقل. |
só tinhas de me dar uma pequena vantagem. | Open Subtitles | كُلّ أنت كان لا بُدَّ أنْ تَعمَلُ كَانَ يَعطيني حافة صَغيرة. |
só tens de me animar. | Open Subtitles | كُلّ أنت يَجِبُ أَنْ تَهْتفُ لني. |
só tem que fechar os olhos, se sabe aonde vai. | Open Subtitles | كُلّ أنت يَجِبُ أَنْ قَريبُ عيونُكَ. لو تَعْرفُ أين ستَذْهبُ ... |
É só o que se pode fazer. | Open Subtitles | الذي كُلّ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعمَلُ. |
Por agora, só precisas de assinar aqui... e podemos tratar da confissão depois de descansares um pouco. | Open Subtitles | كُلّ أنت مِنْ الضروري أَنْ تَعمَلَ إشارةُ هنا الآن، ونحن يُمْكِنُ أَنْ نَعْملَ على لغةِ إعترافِكِ بعد أن تَرتاحُ بعض الشيء. |
Travis, só tinhas que pedir. | Open Subtitles | ترافس، كُلّ أنت كان لا بُدَّ أنْ سُأِلتَ. آي... |
É só isso que me vais dar? | Open Subtitles | هَلْ الذي كُلّ أنت سَيَعطي؟ |
Com isto só vão ganhar prática. | Open Subtitles | كُلّ أنت سَتُصبحُ ممارسةُ. |
- Foi só isso que fez? | Open Subtitles | الذي هَلْ كُلّ أنت عَمِلتَ؟ |
só tens que falar. | Open Subtitles | كُلّ أنت يَجِبُ أَنْ كلامُ. |
só é preciso olhar. | Open Subtitles | كُلّ أنت يَجِبُ أَنْ نظرةُ. |
Depois do que passámos é tudo o que tens para me dizer? | Open Subtitles | ذلك كُلّ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَقُولَ لي بعد كل نحن كُنّا خلال؟ |