Bem, estava a pensar que você pudesse comprar a casa. | Open Subtitles | حسناً ، كُنت أفكر أنه يُمكنك أنت شراء المنزل |
estava a pensar quando te encontrares com a tua mãe, passarás a noite na casa com ela, não é? | Open Subtitles | كُنت أفكر عندما تلتقي بوالدتك سوف تمكث الليلة، أليس كذلك؟ ماذا عني؟ |
Então, estava a pensar no teu vídeo. Da noite passada. | Open Subtitles | كُنت أفكر بتسجيلات الفيديو خاصتك، مِن الليلة الماضية. |
tenho pensado muito nos últimos 3 meses. | Open Subtitles | لقد كُنت أفكر كثيراً خلال الثلاثة أشهر الماضية |
tenho pensado muito sobre quem pode ter sido. | Open Subtitles | لقد كُنت أفكر كثيرًا حول من يكون هذا الشخص |
estive a pensar e escusas de ler o meu guião. | Open Subtitles | لقد كُنت أفكر في الأمر وليس عليك قراءة نصي. |
Sabes, estava a pensar sobre o que vos dar como presente de casamento. | Open Subtitles | أوتعلمو لقد كُنت أفكر ماذا سأحضر لكم يارفاق كهدية زفاف |
estava a pensar no meu pai quando foi baleado. | Open Subtitles | كُنت أفكر عِندما أصاب أبي طلقة نارية يعمل بحركة المرور؟ |
estava a pensar que podias mandar alguém para as vir buscar. | Open Subtitles | كُنت أفكر علّك تُرسل شخصًا ليستلم السندات |
Pois devia... estava a pensar em ir lá para falar com o suspeito. | Open Subtitles | نعم , كُنت أفكر أن أذهب لهم أتحدث للمُشتبه به |
Eu... Quanto a materiais, estava a pensar em espuma sintáctica flutuante ? | Open Subtitles | وبالنسبة للمواد الخام قد كُنت أفكر فى تركيبة رغوة الطفو |
De facto, estava a pensar visitar aquele prédio para ver aquela puta nojenta e a escolta de olhos em bico que você tem levado para lá. | Open Subtitles | في الحقيقة ، كُنت أفكر في زيارة ذلك المبنى بنفسي لأرى تلك العاهرة القذرة الصغيرة ومُديرها الصيني التي جلبتها من عنده |
Não, estava a pensar numa dessas novas câmaras de cinema. | Open Subtitles | لا ، كُنت أفكر في واحدة من كاميرات الحركة الحديثة تلك |
É estranho, ultimamente tenho pensado muito nele, e recentemente mandou-me um livro que está a escrever e é | Open Subtitles | الأمر غريب ، كُنت أفكر بشأنه كثيراً مُؤخراً ومن ثم أرسل إلىّ مُؤخراً ذلك الكتاب الذي كتبه وكان |
tenho pensado bastante sobre a outra noite, no porquê fui tão bebâda à tua casa, porque não quiseste dormir comigo... | Open Subtitles | كُنت أفكر كثيراً بشأن ما حدث بليلة الأمس سبب تواجدي بناديك وأنا ثملة وسبب عدم رغبتك في مُمارسة الجنس معي |
Ultimamente, tenho pensado muito em ti. | Open Subtitles | . "مؤخرا ً كُنت أفكر فيك كثيرا ً يا "تشاك |
Sabes, tenho pensado muito no que quero fazer sabes, no futuro, não apenas nos estudos, mas... | Open Subtitles | كما تعلمين, فقد كُنت أفكر ملياً حول ما الذي سأعمله كما تعلمين, مستقبلاً مثل ...ليس فقط في المدرسة ,لكن |
tenho pensado sobre isso durante toda a noite. | Open Subtitles | كُنت أفكر بشأن ذلك الأمر طوال الليل |
Já que estás aqui, estive a pensar na tua proposta e... | Open Subtitles | ، مهلاً ، بينما تتواجد هُنا كُنت أفكر بشأن عرضك |
estive a pensar em ti e no tempo que passámos juntos. | Open Subtitles | كُنت أفكر بك وبذلك الوقت الذي قضيناه سوياً |
Sabes, estive a pensar, um destes dias, podes mesmo chegar a ganhar um caso sem batota. | Open Subtitles | أتعلم ، كُنت أفكر أنه في يوم من الأيام قد تفوز بقضية ما بدون اللجوء للخداع والغش |