É um poema que os pais dizem aos filhos para os pôr na ordem. | Open Subtitles | أنها فقط قصيدة مخيفة يقولها الآباء لأبنائهم ليبقوهم مؤدبين |
Pertenciam aos filhos deles. | Open Subtitles | انها ملك لأبنائهم انتهى الامر بالنسبة لك |
As mães da maior parte das pessoas não têm de explicar aos filhos por que os alvejaram, ou os ataram e rebentaram com a casa de infância deles. | Open Subtitles | أغلب أمهات الناس ليس عليهم أن يفسروا لأبنائهم السبب في أنهم أطلقوا النيران عليهم أو قيدوهم |
A descoberta dele deu aos nossos avós e bisavós a possibilidade de vir para aqui e construir uma vida melhor para os seus filhos. | TED | واكتشافه أعطى أجدادنا وأجدادهم فرصة القدوم هنا وبناء مستقبل أفضل لأبنائهم. |
Arruinar as coisas para aqueles doidos que tentam fazer um duplex para os seus filhos imaginários. | Open Subtitles | نوقف مخططات غريبي الأطوار أولئك في حصولهم على شقق بطوابق لأبنائهم المتخيّلة، |
Infelizmente, os pais muitas vezes não têm o conhecimento e a sofisticação legal para aconselharem adequadamente os filhos. | TED | فلسوء الحظ يفتقر الآباء عادة إلى المعرفة القانونية ليقدموا النصح لأبنائهم. |
Quando olhei em redor da sala, pensei no que os pais fazem pelos filhos, como fazer de tudo para que a filha não tenha medo dele. | Open Subtitles | وعندما نظرت حول الغرفة فكرت حول الأشياء التي يفعلونا الأباء لأبنائهم كالذهاب معهم إلى أماكن غير عادية لضمان ألا يخاف أطفالهم من ذلك أبدا |
Os pais também construíram contos de família — contos para contar aos seus filhos. | TED | والآباء نسجوا حكايات العائلة أيضًا حكايات ليرووها لأبنائهم. |
Vocês vão dá-lo ao vossos filhos e eles aos filhos deles. | Open Subtitles | و أنتم ستسلمونها لأبنائكم و أبناءكم بدورهم لأبنائهم |
Estas são mães que também enviaram aos filhos e filhas coletes à prova de bala. | Open Subtitles | هؤلاء أمهات أيضاً قاموا بإرسال سترات واقيه لأبنائهم وبناتهم |
Mas eles mereceram. Pais chineses das antigas famílias vivem para os seus filhos. | Open Subtitles | الآباء الصينيون القدامى يعيشون لأبنائهم. |
Bem, os pais fazem o que é melhor para os seus filhos. | Open Subtitles | حسناً، يفعلوا الآباء ما هو أفضل لأبنائهم. |
Em Nápoles, a minha terra, vi pais puxarem de facas contra os filhos, quando os filhos tinham idade para os enfrentarem. | Open Subtitles | فى نابولى حيث اتيت رأيت آباءا يوجهون السلاح لأبنائهم حين يكبر الابناء و يقفوا فى وجوههم |
Chega uma hora que os pais não querem fazer coisas pelos filhos? -Depende dos pais. | Open Subtitles | قيام الأباء بفعل كل شيء لأبنائهم - يعتمد على الاًباء - |
E o que não teriam dado esses pais para poderem dizer aos seus filhos o que agora vou dizer ao meu: | Open Subtitles | ومالذي لم يعطوه هؤلاء الآباء الكثيرين ليتمكنوا من أن يقولوا لأبنائهم كما أقول أنا لإبني الآن |