| Não tire o olho de cima dele! Vou verificar os outros dois bares. | Open Subtitles | لا تغفل عنه وأنا سأذهب لأتفقد بقية الأماكن |
| E a verificar os registos financeiros para tentar descobrir alguma compra recente. | Open Subtitles | أبحث في سجلاته المالية لأتفقد أي خيوط لأيه شرائات مؤخراً |
| Fui verificar alguns dos meus ficheiros pessoais e eles agora são confidenciais! | Open Subtitles | عدت لأتفقد ملفاتي الشخصية و وجدتها مصنفه |
| E daqui a um minuto vou ver como está. | Open Subtitles | سأكون هناك بعد دقيقة لأتفقد عملكما |
| - Obrigado por o trazerem. Se não precisam mais de mim, vou ver como está a Daya. | Open Subtitles | تصرّفوا معه وسأذهب لأتفقد الآخر |
| Até aos bosques, ver se as galinhas têm chocado. | Open Subtitles | أَنا ذاهِب إلى الغابةِ لأتفقد فقّس الفراخَ |
| Vou verificar as coisas e pensar na aterragem. | Open Subtitles | أنا سأذهب لأتفقد على الأشياء وأفكر بشأن الهبوط. |
| Está bem, eu vou verificar o relatório do novo satélite. | Open Subtitles | حسنا , سأذهب لأتفقد تقرير الصدى من قمر صناعي جديد |
| Volto logo, vou verificar a impressão. | Open Subtitles | سأكون معك بعد دقيقة فقط يجب أن أذهب لأتفقد الأمر |
| Na verdade, vou hoje à noite, e também vou verificar o bairro. | Open Subtitles | في الواقع, كنت سأذهب الليلة لأتفقد مكان جديد |
| ! Talvez eu devesse entrar aqui só por um minuto, só verificar sem nenhuma razão aparente. | Open Subtitles | رُبما يجب أن أدخل هُنا لدقيقة فقط لأتفقد المكان بدون أي سبب |
| Vou verificar se os guardas ainda estão atrás de nós. | Open Subtitles | سأهب لأتفقد الطريق لأرى اذا كان حراس القلعة لا زالوا خلفنا سآتي معك |
| Eu vou agora ao laboratório, verificar se está tudo bem. | Open Subtitles | سوف اذهب بنفسي للمختبر لأتفقد بعض الأشياء. |
| Muito bem, vou verificar a cave e certificar-me de que não há fugas da tempestade. | Open Subtitles | حسناً. سوف اذهب لأتفقد القبو.. لأتأكد أن ليس هنالك تسريب بسبب العاصفة. |
| E neste momento comovente, vou verificar a sala de jantar. | Open Subtitles | وبهذه الملاحظة المؤثرة سأذهب لأتفقد غرفة الطعام |
| Certo, preciso de verificar outros passageiros. | Open Subtitles | حسنا، إذا، أنا بحاجة لأتفقد بعض المسافرين |
| Vou para o hospital ver como está o Logan. A Jenny vai ficar aqui e vai encomendar o almoçar, está bem? | Open Subtitles | سأتجه للمشفى لأتفقد "لوجان"، "جينى" ستبقى هنا، وتطلب الغذاء، حسناً؟ |
| Vou ver como está o meu pai. | Open Subtitles | سأذهب لأتفقد ابي |
| Sra. Sample, preciso de ir a casa e ver como está a minha avó primeiro. | Open Subtitles | (سيدة سامبل)، يجب أن أذهب الى البيت لأتفقد جدتي أولاً |
| Vou ver se tens cabeças humanas no congelador. | Open Subtitles | سأذهب الآن لأتفقد ثلاجتك من الرؤوس الآدمية |
| O tipo gritou tanto que eu vim cá fora ver o que se passava. | Open Subtitles | و هذا الرجل صاح بصوت عال و أنا خرجت لأتفقد الأمر |
| Vou ver a Lucy. Certifica-te que ele não mate ninguém. | Open Subtitles | سأذهب لأتفقد (لوسي) و أحرص علي الا يقتل أحد |
| O macho fugiu, e eu senti-me mal, vim cá dentro calçar os chinelos para ver como estava a gatinha. | Open Subtitles | هرب القط الذكر ثم شعرت بالسوء لذلك أخذت حذائي وذهبت الى الخارج لأتفقد أنثى القط |