| Estou aqui hoje para falar de uma pergunta perturbante, que tem uma resposta igualmente perturbante. | TED | أنا هنا لأتكلم عن سؤال مزعج وله اجابة تتساوى له بالازعاج. |
| E olha que eu vou voltar para falar dos Rolex. | Open Subtitles | وأنا سأعود لاحقاً لأتكلم عن ساعات الروليكس خاصتهم. |
| Eu só vim aqui para falar com o sujeito e ele começa-me a empurrar | Open Subtitles | أنا فقط أتيت إلى هنا لأتكلم مع الرجل وبدأ يدفعني |
| Meu, eles pagam-me rios de dinheiro para falar assim. | Open Subtitles | يا رجل، هم يعطونني كتل من النقود لأتكلم هكذا. |
| O que se passa é que fiz um acordo com um amigo... para falar contigo até o teu transporte chegar. | Open Subtitles | لقد عقدت اتفاقا مع صديق لأتكلم معك حتى يحين موعد ترحيلك |
| Eu estou aqui para falar pelos que não podem falar por si próprios. | Open Subtitles | لقد جئت لأتكلم بلسان من لا يستطيعون التكلم |
| Disseram que tinha pouco tempo para falar contigo... Há um papel que te vão dar para assinar... | Open Subtitles | قالوا إن لدي دقيقة لأتكلم إليك لكن ثمة ورقة يريدون منك توقيعها |
| Depois de pagar a multa, esperei para falar com a Gwen. | Open Subtitles | بعد أن دفعت غرامتي انتظرت هناك لأتكلم مع غوين |
| Bem, eu não posso relacionar com isso, mas o que eu faria era ir a todos os bares que ela vai e eventualmente ganhar coragem para falar com ela. | Open Subtitles | ,حسنا, أنا لاأستطيع أن أعلق على ذلك لكن ماسأفعله هو أني سأنضم إلى كل نادي هي فيه وسأستجمع قواي لأتكلم معها |
| Voltei para falar com uns investidores sobre a expansão da minha empresa. | Open Subtitles | الليموزين انا عدت لأتكلم مع مستثمر عن توسيع شريكتي |
| E na verdade estou aqui para falar consigo sobre a sua visita à estação de rádio. | Open Subtitles | وأنا هنا لأتكلم معك عن زيارتك لمحطة الراديو |
| Mal posso esperar para falar com ela amanhã na escola. | Open Subtitles | لا أستطيع الانتظار لأتكلم معها غدا في المدرسة. |
| Olhe, sei que vai parecer estranho, mas penso que ele me mandou para falar com você. | Open Subtitles | أعرف أن هذا سيبدو غريباً للغاية ولكن أعتقد أنه لربما أرسلني إلى هنا لأتكلم معك. |
| Se não me consegue ajudar com isso, não tenho tempo para falar consigo. | Open Subtitles | إذا لم تُساعدني في هذا، فليس لدي وقت لأتكلم معك. |
| Acha que sou demasiado idiota para falar inglês? | Open Subtitles | هل تُخال إني غبية للغاية لأتكلم الإنجليزية؟ |
| Estou aqui de homem para homem para falar com o tipo que conhecia. | Open Subtitles | و هذا ليس خطاب من اجل هيئة المحلفين انا هنا رجل لرجل، و لأتكلم مع الشخص الذي اعرفه |
| O Michael é muito mais do que um empregado, muito mais do que isso, mas não estou aqui para falar sobre ele. | Open Subtitles | مايكل هو أكثر من موظف أمر أكبر من هذا بكثير ولكنني لست هنا لأتكلم حول مايكل |
| Atravessei o Oceano Atlântico para falar contigo. | Open Subtitles | أتيت من وراء البحار لأتكلم معك |
| Não me pagas para falar bem. Só porque a Kaylee fica toda húmida com um finório da cidade... | Open Subtitles | أنت لا تدفع لى لأتكلم جيداً (كايلى) تريد أن تحصل على بعض الرجال من المدينه الكبيره |
| - Quero ter hipótese de falar contigo, falar mesmo, sem que chames as forças especiais. | Open Subtitles | لماذا؟ لأنني أريد فرصة لأتكلم معك أتكلم معك حقا بدون أن تتصلي على الفرقة 82 المنقولة جوا |
| Só preciso de encontrar a pessoa certa com quem conversar. | Open Subtitles | أحتاج فقط أن أجد الشخص المناسب لأتكلم معه |