| Bem, há seis semanas, chamou-nos para uma reunião. | Open Subtitles | في يوم منذ 6 أيام يحضرنا جميعاً لأجتماع فريق العمل |
| Tiveram de evacuar toda a área do campus. É o sítio ideal para uma reunião secreta. | Open Subtitles | يجب ان يُخلوا الحرم الجامعي تماماً مكان مثالي لأجتماع سري |
| O director convocou uma reunião orçamentária ontem à noite. | Open Subtitles | المدير دعا لأجتماع ليلة امس لمناقشة الميزانية |
| Marca uma reunião com o pessoal para segunda de manhã, no Trevi. | Open Subtitles | جهز لأجتماع بكل الموظفين صباح الأثنين في ردهة الفندق |
| Fui a uma reunião... com um homem, sobre um problema com a imigração. | Open Subtitles | لقد ذهبت لأجتماع مع رجل من الهجرة |
| Tenho de me preparar para uma reunião. | Open Subtitles | لكن يجب علي أن أتجهز لأجتماع الليلة |
| - Gostaria de ficar a conversar, mas tenho mesmo de ir para uma reunião. | Open Subtitles | لكني حقاً مضطرة للذهاب لأجتماع حسناً |
| Sou um homem de negócios. Estou atrasado para uma reunião importante. | Open Subtitles | أنا رجل أعمال أنا متأخر لأجتماع مهم |
| Vamos a uma reunião. | Open Subtitles | لما لا نذهب لأجتماع مدمني الخمر؟ |
| Ele veio para uma reunião. | Open Subtitles | جاء لأجتماع الآباء والمعلمين |
| Parecia uma reunião da Liga Contra o Racismo e Anti-semitismo! | Open Subtitles | وليسَ غداءً عائلياً LICRA كأننا حضرنا لأجتماع في (الرابطةالدوليةلمكافحةالعنصريةومعاداةالسامية: LICRA ) |
| Precisamos de fazer uma reunião. | Open Subtitles | أسمعي، أننا بحاجة لأجتماع. |
| US$250.000 por uma reunião? | Open Subtitles | الف دولار لأجتماع 250 |
| Vou ligar à Kim e marcar uma reunião. Muito bem. | Open Subtitles | (سأهاتف (كيم وأرتب لأجتماع |