Duas vezes para a mãe, duas por comida, e apenas uma sobre... | Open Subtitles | إثنان إلى أمه, إثنان لأجل الطعام و واحدة بخصوص |
E se o jogo for por comida e água? | Open Subtitles | ما رأيك أن نلعب لأجل الطعام و الماء؟ |
Mas apesar de não competir por comida não significa que não pode ser visto como comida. | Open Subtitles | و لكن لأنك لا تتنافس لأجل الطعام لا يعني أنك لست أنت الطعام |
Não, mas nas viagens de negócios, não se vai pela comida. | Open Subtitles | لا , لكنك تعرف رحلات العمل لا تقوم بها لأجل الطعام |
- Ficaria surpreendido se fosse pela comida. | Open Subtitles | كنتُ سأُدهش لو كان هنا لأجل الطعام هذه ليست مزحة |
Deixai-o a imprecar, a implorar por comida. | Open Subtitles | واتركوه واقفًا يصرخ ويهذي لأجل الطعام |
Estão a tirar as pulseiras por comida? | Open Subtitles | إنّهم ينزعون أساورهم لأجل الطعام |
O Nothronychus prospera aqui porque não compete com os Tiranossauros por comida. | Open Subtitles | الـ(نوثرونايكاس) نموا بـقوةٍ هنا، لأنهم لم يتنافسوا مع الـ(تيرانوصورات) لأجل الطعام |
Estão a tirar as pulseiras por comida? | Open Subtitles | إنّهم ينزعون أساورهم لأجل الطعام |
Estes são Oviraptorídeos, omnívoros que comem animais e plantas, e por isso não competem directamente por comida com o maior dos predadores. | Open Subtitles | ،هؤلاء هم الـ(أوفيرابتوريدات)، حيوانات تأكل اللحوم و النباتات و عليه فهم لا يتنافسون بشكلٍ مباشر مع القتلة الضخام لأجل الطعام |
Nós agradecemos, Pai, pela comida que estamos a receber. | Open Subtitles | نحن نشكرك , أيها الأب لأجل الطعام الذي سنتناوله. |
Estou aqui para criar certas ligações e... tu pela comida grátis. | Open Subtitles | أنا هنا لعمل بعض الصلات المُعينة وانتَ لأجل الطعام المجاني ، استمتع |
É óptimo estar de volta a Mayfield, não só pela comida, não só pelas senhoras... | Open Subtitles | (من الرائع العودة إلى (ميفيلد ليس فقط لأجل الطعام ولا لأجل السيّدات |
Não vou pela comida, Caleb. | Open Subtitles | أنا لستُ ذاهبةٌ لأجل (الطعام (كايلب |