ويكيبيديا

    "لأخبرها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dizer-lhe
        
    • para lhe dizer
        
    • contar-lhe
        
    • para lhe contar
        
    Não sei, tenho de lhe telefonar, dizer-lhe onde estamos. Open Subtitles لست أدري، عليّ الإتصال بها لأخبرها بأننا هنا
    Para dizer-lhe que havia uma lunática a dizer que ela ia morrer nessa noite? Open Subtitles لأخبرها بأن هناك إشاعة مجنونة تقول بأنها ستموت الليلة ؟
    Está tudo bem. Vou só verificar com a agente e dizer-lhe que está aqui. Open Subtitles اسمع، لا تقلق سأتّصل بالوكيلة لأخبرها أنّك هنا
    E depois telefono logo à minha mãe, para lhe dizer que o fiz. Open Subtitles ثم أتصل بأمّي بعد ذلك لأخبرها بأني فعلت ذلك
    Liguei à Tessa para lhe dizer de uns sítios onde devia ir na Jamaica. Open Subtitles إليك هذا لقد اتصلت بتيسا لأخبرها عن بعض الأماكن التي يجب عليها أن تذهب إليها في جامايكا
    Não ia contar-lhe já. Open Subtitles لم أكن لأخبرها قبل ان احصل على ما اريده من هنا
    Quanto mais tempo esperar para lhe contar, mais tempo me sinto bem. Open Subtitles أنا أشعر أنه كلما إنتظرت طويلا لأخبرها كلما شعرت بالراحة لمدة أطول,.
    Depois telefonei outra vez para dizer-lhe que não dava para ir. Ela não atendeu. Open Subtitles ومن ثمّ اتصلتُ بها لأخبرها أنّي لن أتمكّن من الحضور، فلم تردّ
    Obrigada, mas agora pode me emprestar 20 libras para eu pegar um taxi até essa garota e dizer-lhe algo terrível sobre seu pai? Open Subtitles شكراً لك, ولكن الآن هل تستطيع اعارتي 20 جنيهاً للتاكسي لأجد هذه الفتاة لأخبرها بشيء فظيع بشأن والدها؟
    Agora, deixa-me mandar uma mensagem à tua mulher a fingir a dizer-lhe que fui feito sócio principal... Open Subtitles الآن إذاَ سمحت لي فقط بمراسلة زوجتك المزعومة لأخبرها بأنِّي أصبحت شريكا كبيراً ، أنا...
    Mas não consegui dizer-lhe... até à noite do encontro. Open Subtitles لكن لم اجد الوقت لأخبرها بذلك حتى وقت متأخر من تلك الليلة
    No dia em que reúno coragem para dizer-lhe, descubro descubro que ela... Open Subtitles في اليوم الذي استجمعتُ فيه شجاعتي ... لأخبرها ... اكتشفتُ ... اكتشفتُ أنها
    Vou dizer-lhe agora. Open Subtitles في الواقع، إنني ذاهب لأخبرها الآن
    Tenho que lhe ligar e dizer-lhe como ela era fixe. Open Subtitles يجب أن أتصل بها لأخبرها كم كانت رائعة
    E se morre antes de eu ter oportunidade para lhe dizer isto? Open Subtitles ماذا لو ماتت قبل أن تسنح لى الفرصة لأخبرها بذلك؟
    Só estava a tentar ligar á minha irmã, para lhe dizer que estou bem. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أتصل بأختي لأخبرها أنني بخير
    Eu só fui lá ontem, para lhe dizer que está tudo acabado. Open Subtitles لقد ذهبت إليها بالأمس لأخبرها بأن الموضوع أنتهى
    Finalmente, consegui abrir a boca o suficiente para lhe dizer que também gostava dela. Open Subtitles أخيراً فتحت فمي بما يكفي لأخبرها حقاً بأنّنا معجب بها أيضاً
    E não tive coragem de contar-lhe o que sinto. Olhei para ela e apenas... Open Subtitles وليست لدي الجرأة الكافية لأخبرها كيف أحس تجاهها ..أنظر إليها، و
    Tenho de ligar à Donna e contar-lhe disto. Open Subtitles لنشرب شئ ما لا , يجب ان اتصل بدونا لأخبرها عن هذا
    Quando a Libby me telefonou, pedi para nos encontrarmos, e estava preparada para lhe contar tudo. Open Subtitles لذلك عندما اتّصلت ليبي, اقترحت أنْ نلتقي، وكنت على استعداد لأخبرها بكل شيء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد