Desistir da vice-presidência por razões de saúde. | Open Subtitles | استقالة نائب الرئيس لأسباب صحية |
Não, dentro de nove horas e meia, o Sr. Roessing dirá ao público que, por razões de saúde, você não actuará. | Open Subtitles | لا، تسعة ونصف سوف يخبر السيد (روسينج) الجمهور أنك لن تستطيعي الظهور على المسرح لأسباب صحية |
Não é por razões de saúde. | Open Subtitles | هي ليست لأسباب صحية |
A moral dessa história é que comecei a perder peso por motivos de saúde. | Open Subtitles | و أشر إلى أن القصة ، بدأت فقدان الوزن لأسباب صحية. |
Como elemento fundamental nesta iniciativa de paz história, a decisão do Secretário de Estado Kanin em retirar-se por motivos de saúde foi difícil. | Open Subtitles | "كعنصر أساسي في مبادرة السلام التاريخية والغير مسبوقة هذه" "فقرار وزير الخارجية (كانين) المفاجئ بالانسحاب لأسباب صحية كان قراراً صعباً" |
por motivos de saúde. | Open Subtitles | لأسباب صحية |
- Pois, por razões de saúde. - Ouve. | Open Subtitles | (أجلّ,لأسباب صحية,اسمعي يا(برينان |
Eu queria fazer-vos explodir a todos para tentar enfatizar um ponto mas - (Risos) - TED, por razões de saúde e de segurança, disse-me que eu tenho de fazer uma contagem regressiva, então eu sinto-me um pouco como um terrorista irlandês ou judeu, tipo um terrorista de saúde e segurança, e eu - (Risos) - eu tenho que contar 3, 2, 1 e é um pouquinho alarmante, então pensando no que seria o meu lema e seria, "Partes do corpo, não ataques cardíacos". | TED | أردت أن أُفقدكم صوابكم لهدف، لكن - (ضحك) - لكن مؤسسة TED أخبرتي، لأسباب صحية وأمنية، أن علي أن أقوم بعد تنازلي، لذا أشعر وكأني ارهابي إيرلندي أو يهودي، إرهابي له علاقة بالأمن والصحة، و - (ضحك) - علي أن أقوم بالعد من 1،2،3، و هذا مرعب قليلاً، لذا فإن شعاري سيكون "أجزاء الجسم، وليس نوبات قلبية." |
- por razões de saúde. | Open Subtitles | لأسباب صحية |