E... o ópio faz com que certos minerais saiam do corpo... por isso vou dar-lhe um tónico... que o vai ajudar a recuperar o apetite. | Open Subtitles | الأفيون يطرد المعادن خارج الجسم لذا أعطيتك مقوي أيضا سيساعدك لأستعادة شهيتك |
Estava a pensar em contratar um advogado para recuperar as propriedades, mas não tenho como pagar. | Open Subtitles | سأوكل محامياً لأستعادة جميع ملكيتنا لكن ليس لدي فلوس لدفعها |
Para recuperar o medalhão e certificar-me que a localização da Pedra não estava perdida para sempre. | Open Subtitles | لأستعادة المدلاه ، و التأكد من ان مكان الحجر لم يضيع للأبد. |
Diz-lhe que chegaremos em três dias e que pretendo recuperar Republic City juntos. | Open Subtitles | قولها أننا سنصل خلال ثلاثة أيام ونحن قادمون لأستعادة المدينة الجمهورية |
Isto deve ter valor suficiente para reaver o meu anel porque isto são mamas falsas autênticas. | Open Subtitles | هذا يجب ان يكون كافي لأستعادة خاتمي لأن هذة ثديين مزيفين حقيقين. |
Vendi-a para te ajudar a reaver os teus preciosos Mini-Porcos. | Open Subtitles | انا بعتها لأساعدك لأستعادة الدمى الثمينة. |
Eu faria um pacto com o Diabo em pessoa, para recuperar aquelas raparigas. | Open Subtitles | انا اريد عقد صفقة مع الشيطان نفسة لأستعادة هؤلاء الفتيات |
E vamos encontrar uma forma de recuperar a tua alma, mas antes, temos que deixar-te em segurança. | Open Subtitles | و سنجد طريقةً لأستعادة روحك لكن أولاً , علينا أيصالك إلى مكان آمن |
Seria simpático se um dia, não tivermos que usar armas para recuperar as nossas crianças. | Open Subtitles | جميل ان يأتي يوم لا نحتاج لأستخدام السلاح لأستعادة اطفالنا |
Nós colocamo-la no Morro das Fadas e ficamos a vigiar à noite, Senhores, para recuperar a nossa amada criança depois que os pequeninos a devolvessem. | Open Subtitles | وضعناه في موضع الجنيات فوق التله أستمرينا بالمراقبه طوال الليل أيها الساده وذلك لأستعادة ولدنا الحبيب |
A Testemunha encontrou um caminho para chegar à sua outra metade, e com isso forneceu-me uma maneira de recuperar o que te roubou. | Open Subtitles | لقد عثر الشاهد على طريق ليصل به الي نصفه الأخر وفي المقابل أمدنى بطريقة لأستعادة ما أخذته منك |
As provas sugerem que Busquet terá entrado na Save The West Side para recuperar os documentos, não fosse o erro dele ser descoberto. | Open Subtitles | الادلة تشير الى ان بوسكيه اقتحم مكاتب الخزن للجانب الغربي لأستعادة الوثائق المسربة خوفا من ان خطأه |
Dizia o que eu tinha de fazer para recuperar a carta. | Open Subtitles | يخبرني ما علي عمله لأستعادة الرسالة |
Represento o último esforço para recuperar esta missão antes que abandonem a nave e tudo o que está a bordo. | Open Subtitles | - أنا أخر عرض لأستعادة هذه البعثة - قبل أن يخلو السفينة و كل من عليها |
primeiro, ela não terá acesso à roupa e não poderá recuperar o dinheiro, quando não estiver a vigiá-la. | Open Subtitles | اولا",لن يكون لها المقدرة للوصول الى ملابسها لأستعادة المال متى ما انت تتوقفين عن البحث |
Acho que precisas de recuperar isso. | Open Subtitles | أنكِ تحتاجين لأستعادة ذلك -لا أحتاج لمعلمة |
E eu sei que a minha traição te magoou, de uma forma diferente de como é entre ti e o Stefan, mas prometo-te agora que te ajudo a recuperar a Katherine. | Open Subtitles | واعلمأنّخيانتيلكَجرحتكَ، بخلاف ماهية الأمر بينكَ و بين (ستيفان). لكنـّي أوعدكَ بذلك الآن سأساعدكَ لأستعادة (كاثرين). |
Quero ver se a Nina pode te ajudar a recuperar alguma memória que o seu cérebro tem, e que por alguma razão, fica "enterrada". | Open Subtitles | أُريد أن أتأكد ما إذا كانت "نينا" قادرة على مساعدتِك... لأستعادة بعض الذكريات والتي لا يُمكنكِ تذكّرها. هل هنالِك أي شخص تتذكّرينه؟ |
O caso do Skales de reaver a pensão de Roy Smalls, não ia dar em nada. | Open Subtitles | قضية سكاليز لأستعادة معاش روى سماليز كانت ذاهبة للامكان |
Fazer os possíveis para reaver aquele menino? | Open Subtitles | افعل كل ما بوسعي لأستعادة هذا الصبي طبعاً اريد ذلك |