ويكيبيديا

    "لأسرتي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a minha família
        
    • da minha família
        
    • à minha família
        
    • pela minha família
        
    Eu uso um algoritmo todos os dias para cozinhar para a minha família. TED أستخدمُ الخوارزميات كل يوم لأصنع وجبة غذائية لأسرتي.
    O treino não foi fácil. Mas isso era a força motriz. Porque queria vingar a minha família. TED لم يكن التدريب سهلاً. لكن ذلك كان قوى محركة. لأنني أردت الإنتقام لأسرتي.
    Mas se estiver do outro lado do Mundo, posso manter a minha família em segurança. Open Subtitles أقلّها إذا رحلت بعيدًا، سيمكنني تحقيق الأمان لأسرتي.
    Tenho saudades da minha família. Open Subtitles لا , أعني انني اشتاق لأسرتي أخواني وأخواتي
    Tem sido muito difícil para mim, Roger. Quero dizer, sinto falta da minha família. Open Subtitles انه لأمر صعب علي يا روجر انا أشتاق لأسرتي
    Sabes o que ele fez à minha família. Open Subtitles تعلم ما فعله لأسرتي.
    - Devolve-mo. - Isto é pela minha família. Open Subtitles ـ رجعيه ـ وهذه لأسرتي
    Quero voltar para a minha família e só poderei fazer isso se as coisas se mantiverem nos eixos. Open Subtitles أريد العودة لأسرتي والوسيلة الوحيدة التي ...سأتمكن بها من فعل هذا هي بعدم انحراف الأمور عن مسارها
    Enganaste a minha família. Open Subtitles كذبت لأسرتي كلها.
    As suas palavras honram a minha família. Open Subtitles كلماتك شرف لأسرتي
    Hoje... tu foste um santo para mim e para a minha família. Open Subtitles اليوم لي و لأسرتي كنت قديساً
    Não ameaces a minha família. Open Subtitles لادخل لأسرتي بذلك
    A toda a minha família e amigos no Facebook. Open Subtitles لأسرتي و أصدقائي بالفيس بوك
    Um escravo da minha família real! Open Subtitles عبد لأسرتي الملكية.
    A honra é minha e da minha família. Open Subtitles إن الشرف لي و لأسرتي
    Aí, um guarda aproximou-se de mim, muito de perto — uma coisa pouco habitual — e disse com uma voz muito suave: "Queria agradecer-lhe "pela ajuda que a sua organização deu à minha família "quando fomos desalojados no Daguestão vizinho". TED هناك، جاء حارس، واقترب مني جدا-- كان هذا أمرا بالغ الغرابة -- وقال بصوت رقيق للغاية: "أود أن اشكرك لما قدمته جمعيتك من مساعدة لأسرتي عندما نزحنا في (داغستان) المجاورة."
    Quanto à minha família... Open Subtitles "أما بالنسبة لأسرتي فإن (كارولين) وأنا"
    Não há nada que eu não faria pela minha família. Open Subtitles لن أتردد عن فعل شيء لأسرتي.
    "Gostava que alguém fizesse o mesmo pela minha família." Open Subtitles "سأرغب أن يفعل أحدهم نفس الشيء لأسرتي."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد