| Eu uso um algoritmo todos os dias para cozinhar para a minha família. | TED | أستخدمُ الخوارزميات كل يوم لأصنع وجبة غذائية لأسرتي. |
| O treino não foi fácil. Mas isso era a força motriz. Porque queria vingar a minha família. | TED | لم يكن التدريب سهلاً. لكن ذلك كان قوى محركة. لأنني أردت الإنتقام لأسرتي. |
| Mas se estiver do outro lado do Mundo, posso manter a minha família em segurança. | Open Subtitles | أقلّها إذا رحلت بعيدًا، سيمكنني تحقيق الأمان لأسرتي. |
| Tenho saudades da minha família. | Open Subtitles | لا , أعني انني اشتاق لأسرتي أخواني وأخواتي |
| Tem sido muito difícil para mim, Roger. Quero dizer, sinto falta da minha família. | Open Subtitles | انه لأمر صعب علي يا روجر انا أشتاق لأسرتي |
| Sabes o que ele fez à minha família. | Open Subtitles | تعلم ما فعله لأسرتي. |
| - Devolve-mo. - Isto é pela minha família. | Open Subtitles | ـ رجعيه ـ وهذه لأسرتي |
| Quero voltar para a minha família e só poderei fazer isso se as coisas se mantiverem nos eixos. | Open Subtitles | أريد العودة لأسرتي والوسيلة الوحيدة التي ...سأتمكن بها من فعل هذا هي بعدم انحراف الأمور عن مسارها |
| Enganaste a minha família. | Open Subtitles | كذبت لأسرتي كلها. |
| As suas palavras honram a minha família. | Open Subtitles | كلماتك شرف لأسرتي |
| Hoje... tu foste um santo para mim e para a minha família. | Open Subtitles | اليوم لي و لأسرتي كنت قديساً |
| Não ameaces a minha família. | Open Subtitles | لادخل لأسرتي بذلك |
| A toda a minha família e amigos no Facebook. | Open Subtitles | لأسرتي و أصدقائي بالفيس بوك |
| Um escravo da minha família real! | Open Subtitles | عبد لأسرتي الملكية. |
| A honra é minha e da minha família. | Open Subtitles | إن الشرف لي و لأسرتي |
| Aí, um guarda aproximou-se de mim, muito de perto — uma coisa pouco habitual — e disse com uma voz muito suave: "Queria agradecer-lhe "pela ajuda que a sua organização deu à minha família "quando fomos desalojados no Daguestão vizinho". | TED | هناك، جاء حارس، واقترب مني جدا-- كان هذا أمرا بالغ الغرابة -- وقال بصوت رقيق للغاية: "أود أن اشكرك لما قدمته جمعيتك من مساعدة لأسرتي عندما نزحنا في (داغستان) المجاورة." |
| Quanto à minha família... | Open Subtitles | "أما بالنسبة لأسرتي فإن (كارولين) وأنا" |
| Não há nada que eu não faria pela minha família. | Open Subtitles | لن أتردد عن فعل شيء لأسرتي. |
| "Gostava que alguém fizesse o mesmo pela minha família." | Open Subtitles | "سأرغب أن يفعل أحدهم نفس الشيء لأسرتي." |