Tentei falar com elas, explicar as más escolhas que estavam a fazer. | Open Subtitles | لقد حــاولت التحدث إليهمــا، لأشرح لهمــا أن ما تقومـان به خـاطــئ. |
Não há tempo para explicar como me morderam lá, só preciso de alguém para "sugar" o veneno. | Open Subtitles | ليس هناك وقت لأشرح كيف تم عضي هنا أريد فقط أحدا ليمص السم خارج الجرح |
Posso falar com ela antes para explicar o que fiz? | Open Subtitles | أيمكنني أن أحظى بلحظة لأشرح لها ما فعلت ؟ |
Não, é uma carta a explicar por que não vou entregá-los. | Open Subtitles | لا، هذه رسالة كتبتها لأشرح فيها لماذا لن أقوم بتسليمهم |
Desta vez vou ter com Lermontov... e explicar-lhe que não há teatro suficientemente grande para nós os dois. | Open Subtitles | هذه المرة سأذهب إلى (ليرمون توف) لأشرح له أنه لايوجد مسرح كبير بما يكفى يتسع لكلانا |
A ideia era esta: Vou usar uma metáfora simplista para vos explicar este conceito complicado. | TED | وهنا كانت الفكرة: سأقوم باستعمال تشبيه مبسّـط لأشرح لكم هذا المفهوم المعقد. |
Tão belo que até abdiquei de uma gargalhada para explicar o meu amor por este planeta em particular, e pelo sábado, maravilhosamente denominado em sua honra. | TED | جميل جدا إلى درجة أنني سأتخلى عن ضحكة لأشرح مدى حبي لهذا الكوكب بذاته، ويوم السبت، سمي بسببه، بروعة. |
Não tenho tempo para te explicar a vida matrimonial... mas de qualquer maneira, se o fizesse, não acreditarias em mim. | Open Subtitles | ... لا أملك الوقت لأشرح لك حياتي الزوجية ، بجانب أنني لو فعلتُ فلن تصدقني على أي حال |
Não fica nada por explicar. | Open Subtitles | لا يوجد حقاً أي شيء باقٍ لأشرح أن هذا ممكن أن يكون |
Mas não te preocupes, teremos anos em hotéis de luxo para te explicar. | Open Subtitles | في الفنادق الفخمة لأشرح لك. الآن اذهبا أنتما الاثنان لحزم الحقائب, هيا. |
Pediram-me que eu me apresentasse ao chefe da polícia para explicar a minha ideia. | Open Subtitles | لقد طلبوا منى المرور على نائب الحاكم لأشرح فكرتى بالتفصيل |
Não tenho tempo de explicar, terás de confiar em mim. | Open Subtitles | ليس لدى وقت لأشرح لك أنت فقط يجب أن تثق بى |
E estou aqui para explicar porque é que o indicativo da... | Open Subtitles | وأتيت لأشرح سبب إنزعاجكم والتغييرمنرمزمنطقةواحد .. |
Eu sei que estou a intrometer-me, mas dá-me um minuto para explicar. | Open Subtitles | أنا أعرف بأنني أتدخل , ولكن فقط أعطيني دقيقة واحدة لأشرح لكِ |
Espera. Antes de me pores fora, dás-me um segundo para explicar? | Open Subtitles | إنتظرى , إنتظرى , قبل أن تقومين بطردى هل من الممكن أن تمنحينى ثانية لأشرح الأمر ؟ |
- É tarde de mais para me explicar? | Open Subtitles | هذا متأخر جداً بالنسبة ليّ لأشرح ذلك لي أنا ؟ |
Estou aqui, na casa de Deus, para vos explicar a verdade acerca do que realmente se passou na outra noite. | Open Subtitles | أنا هنا في بيت الله لأشرح لكم الحقيقة عما حدث بالضبط يوم أمس |
Podem calar-se um minuto, por favor, e deixar-me explicar? | Open Subtitles | حسنا هل من الممكن ؟ أن تهدأو أنتم الاثنين لدقائق وتنتظروني لأشرح لكم? |
Importa-se se eu ficar um pouco sózinho com ela, antes de você entrar... para lhe explicar as coisas? | Open Subtitles | هل تمانع لو اتركك للحظة قبل أن تدخل؟ لأشرح الأمور لها؟ |
Bem, tenho de ligar à menina Reynolds e explicar-lhe porque tive de cancelar. | Open Subtitles | "حسناً يجب أن اتصل بالآنسة "رينولدز "لأشرح لها لماذا لا يمكنها الحصول على وقت "سامي |
Eu queria conversar contigo, explicar-me sem os olhos e ouvidos curiosos da Agência. | Open Subtitles | أردت أن أتحدث إليك لأشرح نفسي بدون تحديق أعين و آذان الوكالة |