Quando descobri que estava a gerir contas de pessoas que eram amigas do Serrano não podia ficar quieto sem fazer nada. | Open Subtitles | عندما أكتشفت أننى أدير حسابات "تابعة لأصدقاء "سورانو لم أستطع أن أجلس فقط ولا أفعل شيئاْ |
Acredita, ela precisa de amigas agora. | Open Subtitles | ثقوا بي. إنها حقا في حاجة لأصدقاء حاليا |
Afinal, somos amigas para sempre, não é? | Open Subtitles | "بي , اف , اف " هي اختصار لأصدقاء للأبد ؟ اليس كذلك ؟ |
para amigos, parecem muito comprometidos um com o outro. | Open Subtitles | بالنسبة لأصدقاء أنتم جداً منزعجون عندما تكونوا في مكان واحد |
PAGUE AQUI! Não se fazem descontos para amigos, não há borlas nem se faz fiado. | Open Subtitles | لن نعطي حسومات لأصدقاء الموسيقيين، ولاعلىهدايامجانية. |
Colecciona para ele e para os amigos e para grandes coleccionadores. | Open Subtitles | بأي حال هو يجمع للبيع ولكن في الأغلب لأصدقاء وأعني الجامعون الكبار حصص كبيرة جداَ |
Jerusalém não será sítio para os amigos dos Muçulmanos... ou traidores à Cristandade... como o teu pai. | Open Subtitles | ...لن تكون"أورشليم"مكانا لأصدقاء المسلمين ...أو من خانوا المسيحية مثل أبيـك |
E graças aos saudáveis pulmões de Benjamin Tyson Hodge, não demorou até as amigas da Bree lançarem também algumas mentiras. | Open Subtitles | والشكر إلى الرئتين الصحّيتين لـ (بنجامين تايسون هودج) لم يستغرق الأمر وقتاً طويلاً لأصدقاء( بري) للإنشغال عن بعض خدعهم |
As amigas da Sutton não podem saber. | Open Subtitles | فليس لأصدقاء (سوتن) أن يَعْْلّمْنَ بشأن علاقتنا |
-Mostramos fotos da Chloe para amigos e vizinhos de Maya. | Open Subtitles | حسناً ، أظهرنا صور (كلوي) لأصدقاء وجيران (مايا) |
- Sim, para amigos. | Open Subtitles | نعم , لأصدقاء |
para os amigos e familiares dos passageiros da Oceanic 815, isto só pode ser descrito como o pior cenário possível. | Open Subtitles | "بالنسبة لأصدقاء وعائلات ركّاب (أوشيانك)815" "لا يمكن وصف هذا إلاّ بأسوأ ما يمكن وقوعه" |
Não para os amigos do Moe. | Open Subtitles | ليس لأصدقاء (مو) |
Qualquer coisa para os amigos do Sr. Stark. | Open Subtitles | (أي شئ لأصدقاء السيد (ستارك |