Bem, já que o meu trabalho me põe à frente de um servidor online para dar conta de 5 milhões de leilões bem-sucedidos por dia, sim, é. | Open Subtitles | حسناً، عندما يضعني العمل أمام خدمة الإنترنت لأعالج 5 ملايين من عروض المزادات الشبكية في اليوم، أجل، إنني كذلك |
Eu fiz o que tinha a fazer para tratar este tipo. | Open Subtitles | انظر,لقد فعلت ما بوسعي لأعالج هذا الرجل. |
Penso queestavas aqui para tratar os pacientes, não para entretê-los. | Open Subtitles | ظننت انني هنا لأعالج المرضى و ليس لتسليتك |
Usava o nervo acessório espinhal para fazer um enxerto na C5 e C6, depois fazia um flexão do MFU para o extensor para tratar a perda de dorsiflexão do punho. | Open Subtitles | لأطعِّم العصب الجذري ثم سأطبِّق ذلك و أقوم بنقل لأعالج انثناء المعصم الظهراني |
Sem me dar tempo para processar. | Open Subtitles | دون ان تعطيني الوقت لأعالج الأمور |
Pedi antibióticos pela internet para acabar com a infecção por estafilococos. Meu Deus! | Open Subtitles | -لقد طلبتُ مضاداتٍ حيويّةً عبر الإنترنت لأعالج إنتاناً بالمكوّرات العنقوديّة |
Não cancelo a lua-de-mel para tratar este miúdo. | Open Subtitles | أنا لن ألغي شهر عسلي لأعالج هذا الفتى |
Vou fazer o melhor para resolver o problema. | Open Subtitles | سأبذل قصارى جهدي لأعالج مُشكلتك. |
Não estou aqui para tratar o teu filho de doença mental. | Open Subtitles | لست هنا لأعالج ابنك من أمراض عقلية |
Não podes ficar! Eu volto para trás e trato disto. | Open Subtitles | لا يمكنك البقاء سأعود لأعالج الوضع |
Talvez consiga fazer alguma coisa para ajudar o coração dele. | Open Subtitles | ربما أجد شيئاً لأعالج قلبة |
Usei-a para curar a vossa filha. Que Deus a ajude, então. | Open Subtitles | إستخدمته لأعالج إبنتكِ |
para curar a sua agorafobia. | Open Subtitles | لأعالج رهابك من الخلاء |
Utilizei isto para recompor a tua mãe. | Open Subtitles | إستخدمتها لأعالج والدتكِ |
- para resolver isto. | Open Subtitles | - لأعالج الأمور |