ويكيبيديا

    "لأعلم أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • saber que
        
    Não preciso de magia nenhuma para saber que é mais do que isso. Open Subtitles أنا لا احتاج إلى سحر لأعلم أن الأمر يتخطى ذلك.
    Não preciso de beber mijo para saber que sabe a mijo. Open Subtitles لا أحتاج أن أشرب البول لأعلم أن طعمه بول
    Comprei o carro porque queria saber o que era ser como ela, saber que tudo é possível. Open Subtitles وقد اشتريت السيارة لأني أردت أن أعلم كيف هو الشعور ان أكون هي لأعلم أن أي شيء ممكناً
    Não preciso de ver a sua cliente para saber que ela se encaixa no perfil das pessoas que cometem este tipo de actos. Open Subtitles لم أكن بحاجة لرؤية موكلتك لأعلم أن لها مظهر اِنسانه تفعل ذلك الصنيع
    O suficiente para saber que matar é o mínimo que devo a este mundo. Open Subtitles ما يكفي لي لأعلم أن القضاء عليهم هو آخر ما ادينه إلى العالم
    é a prova que preciso para saber que o universo... tem alguns milagres na manga. Open Subtitles كل الدليل الذى إحتجته لأعلم أن الكون لديه بعض المعجزات فى جعبته
    Foi o suficiente para saber que tínhamos algo de especial. Open Subtitles لقد كانت طويلة كفاية لى لأعلم أن بيننا شئ مميز
    Suficiente para saber que a Providência está a sorrir-me naquele exacto momento. Open Subtitles فترة كافية لي لأعلم أن العناية الإلهية تبتسم لي في تلك اللحظة
    Mas já passei pelo suficiente para agora saber que todo mundo está apenas a passar. Open Subtitles لكنني كابدت ما يكفي لأعلم أن الجميع يرتجل ويعيش من غير تدبر.
    Os suficientes para saber que estás na corda bamba. Open Subtitles كبير كفاية لأعلم أن مؤخرتك في خطر
    Mas eu já vivi o suficiente para saber que nem tudo é o que parece. Open Subtitles "ولكنني عشت كفاية لأعلم أن حقيقة أي شيء ليست كمظهره."
    Sim. Não preciso de te conhecer para saber que algo está errado. Open Subtitles لا أحتاج لمعرفتك، لأعلم أن هناك خطب ما
    Entendo a vossa raiva, mas vivi tempo suficiente para saber que qualquer promessa feita com a palavra "para sempre" Open Subtitles أتفهم غضبك ولكني عشت بما يكفي، لأعلم أن أي وعد يتم أخذه ومعه كلمة "للأبد"
    O suficiente para saber que agora é o Batman que gere as coisas, Open Subtitles بما يكفي لأعلم أن (باتمان) هو من يدير الأمور،
    Estou nestas andanças há tempo suficiente para saber que cartas não ganham eleições. - Não é verdade, Martha? Open Subtitles أنا في تلك اللعبة لفترة كافية لأعلم أن تلك المراسلات لا تسبب الفوز بالإنتخابات أانا محق، يا (مارثا)؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد