| Eu não diria isso. Ele ainda está preso aqui tal como nós. | Open Subtitles | لم أكن لأقول ذلك مازلنا عالقين هنا كانت مجرد رحلة لنا |
| - Eu não diria isso. Adeus. | Open Subtitles | إننى لما كنت لأقول ذلك طابت ليلتك يا عزيزتى |
| Não diria isso, mas quando almocei com ele ontem, dizia mais ou menos isso em relação à paixão da MNE pelo protocolo. | Open Subtitles | لم أكن لأقول ذلك . لكن عندما تناولت الغداء معه البارحة كان يقول مثل ما تقول تقريباً عن البروتوكول المتبع في مكتب العلاقات الخارجية |
| Sim, só queria... só queria dizer isso. | Open Subtitles | حسناً , إنا فقط كنت انتظر لأقول فقط انتظر لأقول ذلك |
| - Esperei muito tempo para dizê-lo. | Open Subtitles | -لقد إنتظرتُ وقتاً طويلاً لأقول ذلك |
| Mas devem saber que eu adoro o meu trabalho e amo este homem aqui. Estava à espera do momento para te dizer isto e pronto... foi agora. | Open Subtitles | أحب عملي وأحب هذا الرجل الآن. لقد انتظرت وقتاً لأقول ذلك لكم, |
| O Robert falou disso. Era a altura perfeita para o dizer e não consegui. | Open Subtitles | طلب روبرت حول ملفات تعريف الارتباط، وكان الوقت المثالي لأقول ذلك. |
| Antes de ir, nunca diria isto, mas se me perguntar agora... deviam atirar uma bomba nuclear para lá e ver tudo voltar a tornar-se pó. | Open Subtitles | لم أكن لأقول ذلك أبداً قبل ذهابي لكن بما أنك سألتني الآن عليهم أن يهدموها ويشاهدوا كل شيء يتحول إلى غبار |
| Bem, eu não diria isso. Mas sou um bom xerife. | Open Subtitles | لم أكن لأقول ذلك لكنني شريف جيد |
| - Não diria isso. | Open Subtitles | لم أكن لأقول ذلك |
| Nunca diria isso. | Open Subtitles | ما كنت لأقول ذلك |
| Eu não diria isso. | Open Subtitles | ماكنت لأقول ذلك |
| Não diria isso. | Open Subtitles | ما كنتُ لأقول ذلك |
| Eu não diria isso. | Open Subtitles | آوه , لم آكن لأقول ذلك |
| Eu não diria isso. | Open Subtitles | لم أكن لأقول ذلك |
| Só vim cá para dizer isso. | Open Subtitles | أنا فقط جئت إلى هنا لأقول ذلك. |
| Esperei toda a minha vida para dizer isso. | Open Subtitles | انتظرت طوال حياتى لأقول ذلك |
| Esperei séculos para dizer isso! | Open Subtitles | أنتظرت عدة قرون لأقول ذلك |
| Lamento dizê-lo. | Open Subtitles | آسف حقا لأقول ذلك |
| Odeio dizer isto, mas... | Open Subtitles | اكره لأقول ذلك , لكن ... |
| - Esperei 23 anos para dizer isto. | Open Subtitles | - لقد أنتظرت 23 سنة لأقول ذلك |
| Foi preciso todo este tempo para o dizer, mas eu amo-te. | Open Subtitles | وقد استغرقت وقت طويل لأقول ذلك لكنني أحبك |
| Antes de ir, nunca diria isto, mas se me perguntar agora ele deviam atirar uma bomba nuclear para lá e ver tudo voltar a tornar-se pó. | Open Subtitles | لم أكن لأقول ذلك أبداً قبل ذهابي لكن بما أنك سألتني الآن عليهم أن يهدموها ويشاهدوا كل شيء يتحول إلى غبار |